अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम्
Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons
ततो गत्वाऽऽश्रमपदं शिष्येण सह लक्ष्मणः।। ।।दर्शयामास काकुत्स्थं सीतां च जनकात्मजाम्।
tato gatvāśramapadaṃ śiṣyeṇa saha lakṣmaṇaḥ |
darśayāmāsa kākutsthaṃ sītāṃ ca janakātmajām ||
Dann ging Lakṣmaṇa mit dem Schüler zum Gelände des Āśrama und wies auf Rāma aus dem Hause Kakutstha und auch auf Sītā, die Tochter Janakas.
The disciple humbly reported Agastya's words and ushered him in with befitting hospitality.
Maryādā (propriety) in social-religious encounter: visitors are properly identified and introduced before entering a revered sage’s space.
Lakṣmaṇa accompanies the disciple to the hermitage area and indicates who Rāma and Sītā are.
Lakṣmaṇa’s attentive service and orderly conduct in facilitating the meeting.