Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

चक्षुर्भ्यां श्रीहरेरेव प्रतिमादिनिरूपणम् । श्रोत्राभ्यां कलयेत्कृष्ण गुणनामान्यहर्निशम्

cakṣurbhyāṃ śrīharereva pratimādinirūpaṇam | śrotrābhyāṃ kalayetkṛṣṇa guṇanāmānyaharniśam

Mit den Augen schaue man allein Śrī Hari—sein Bild und seine heiligen Gestalten; mit den Ohren vernehme man unablässig Kṛṣṇas Tugenden und Namen, bei Tag und bei Nacht.

चक्षुर्भ्याम्with (the two) eyes
चक्षुर्भ्याम्:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
श्रीहरेःof Lord Hari
श्रीहरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्रीहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); कर्मधारय: श्रीमान् हरिः
एवindeed, only
एव:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रतिमा-आदि-निरूपणम्viewing/observing images etc.
प्रतिमा-आदि-निरूपणम्:
Karma (कर्म) (object implied with 'do/perform' from context)
TypeNoun
Rootप्रतिमा + आदि + निरूपण (प्रातिपदिक); निर् + √रूप्/√रुप् (धातु) → निरूपण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nominative/Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (determinative): प्रतिमा-आदीनां निरूपणम् (observing/looking at images etc.)
श्रोत्राभ्याम्with (the two) ears
श्रोत्राभ्याम्:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
कलयेत्should perceive/attend to
कलयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कल् (धातु) (गणना/ग्रहणार्थे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
गुणनामानिqualities and names
गुणनामानि:
Karma (कर्म) (object of कलयेत्: hear/attend to)
TypeNoun
Rootगुण + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व: गुणाः च नामानि च
अहर्निशम्day and night, continually
अहर्निशम्:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootअहन् + निशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial): अहश्च निशा च (day and night) → 'continually'; क्रियाविशेषण (adverbial usage)

Unspecified (narrative speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Discipline the senses: let the eyes rest on Hari’s sacred forms and the ears drink Krishna’s names and virtues continually—constant remembrance through darśana and śravaṇa.

Application: Curate what you watch and hear: daily darśana (image/altar/temple) and daily listening/chanting of Krishna-nāma; reduce harmful media intake.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee sits before a radiant Śrī Hari murti, eyes steady in darśana as oil lamps flicker and reflect in polished brass. From the side, a singer recites Krishna’s names; the syllables appear as faint golden script ribbons entering the devotee’s ears, while the background fades into calm, indicating sense-withdrawal from distractions.","primary_figures":["Śrī Hari (Vishnu) murti","devotee in darśana","kirtana singer/reciter"],"setting":"Inner temple mandapa with lamp stands, conch and bell on a small platform, garlands, and a sanctum threshold.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lamp-amber","midnight blue","ivory white","turmeric yellow","ruby red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu murti with thick gold leaf halo and ornate prabhavali; devotee seated with folded hands, gaze fixed; a reciter with palm-leaf manuscript; embossed gold on lamps and jewelry, rich reds/greens, intricate temple arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet temple interior with delicate lamp glow; devotee’s serene profile; subtle golden calligraphic ribbons symbolizing nāma entering the ear; cool blues and ivories, refined facial features, gentle architectural detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Vishnu with bold outlines and large eyes; devotee and singer arranged in balanced registers; warm yellow-red-green palette with deep blue background; mural-like decorative borders and lamp motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Hari shrine with lotus borders; repeated nāma motifs as decorative script-like patterns; peacocks perched near lamp pillars; deep blue ground with gold and ivory highlights, intricate floral framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady tanpura","soft temple bell","conch kept silent but present","low-volume kirtana","near-silence between name-phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: श्रीहरेः + एव → श्रीहरेरेव; कलयेत् + कृष्ण → कलयेत्कृष्ण; गुणनामानि + अहर्निशम् → गुणनामान्यहर्निशम् (i→y sandhi).

Ś
Śrī Hari
K
Kṛṣṇa

FAQs

It recommends disciplining the senses: using the eyes for Śrī Hari’s darśana (beholding His sacred form) and using the ears to constantly hear Kṛṣṇa’s names and virtues.

It centers devotion on two core bhakti-acts—darśana (seeing the Lord’s form) and śravaṇa (hearing His guṇa and nāma)—to be practiced continuously.

Guard the senses by directing sight and hearing toward uplifting, God-centered objects—reducing distraction and nurturing steady remembrance throughout the day and night.