Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

लोकाः सुमनसो नाम ब्रह्मलोकोपरिस्थिताः । सोमपा नाम पितरो यत्र तिष्ठंति शाश्वतं

lokāḥ sumanaso nāma brahmalokoparisthitāḥ | somapā nāma pitaro yatra tiṣṭhaṃti śāśvataṃ

Oberhalb von Brahmaloka liegen die Welten, die Sumanasa genannt werden; dort weilen ewig die Pitṛs, die Somapā heißen.

लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुमनसःSumanas (by name)
सुमनसः:
Apposition (नाम/सम्बोधन-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + मनस् (प्रातिपदिक) → सुमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; 'सुमनस्' (a class/name of worlds)
नामnamed
नाम:
Sambandha/Identifier
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (namely/by name)
ब्रह्मलोकोपरिस्थिताःsituated above Brahmaloka
ब्रह्मलोकोपरिस्थिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (locative/avyaya-like member 'उपरि' within compound); विशेषण (qualifier of लोकाः)
सोमपाःSoma-drinkers
सोमपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + पा (धातु) → प (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष ('drinkers of soma')
नामnamed
नाम:
Sambandha/Identifier
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक
पितरःthe Pitṛs/ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adverbial (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
तिष्ठन्तिstand/abide
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
शाश्वतम्eternally
शाश्वतम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन रूपं क्रियाविशेषणार्थे (adverbial accusative: eternally)

Unspecified (narratorial description within Sṛṣṭikhaṇḍa cosmography)

Concept: Pitṛs occupy ordained cosmic stations; honoring ancestral order aligns one with dharma and continuity.

Application: Maintain gratitude and responsibility to lineage—perform remembrance, charity, and ethical living as ‘living śrāddha’.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Above the lotus-domes of Brahmaloka, a more subtle realm unfolds—Sumanasa—like a garden of thought-flowers suspended in space. The Somapā Pitṛs, luminous and calm, sit in rows as if in an eternal śrāddha-hall, holding moon-white vessels of soma-light.","primary_figures":["Somapā Pitṛs","Brahmā (distant, below)","celestial attendants (gandharva-like)"],"setting":"A celestial garden-realm above Brahmaloka, with floating lotus groves and moonlit pavilions","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["moonstone white","silver blue","pale jasmine","smoky violet","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: tiered cosmos with Brahmaloka below and Sumanasa above; Somapā Pitṛs enthroned in symmetrical rows, holding soma-cups; ornate arches, gold leaf halos, rich maroon and green textiles, gem-like highlights, stylized lotus-garden motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy upper-world garden with delicate flowering trees and floating terraces; serene Pitṛs with refined faces and pale garments; cool silver-blue night atmosphere; subtle star patterns and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Somapā Pitṛs in frontal, iconic arrangement; bold outlines, flat yet vibrant fields of color; moon-disc motifs behind heads; temple-wall symmetry with floral bands and stylized clouds.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned lotus-garden cosmos; repeated motifs of soma-vessels and moon-discs; intricate floral borders; deep indigo cloth ground with silver and gold detailing; devotional, rhythmic repetition of Pitṛ figures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low tanpura","gentle bell chimes","soft wind","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: brahmalokoparisthitāḥ → ब्रह्मलोक + उपरि + स्थिताः; tiṣṭhaṃti normalized to तिष्ठन्ति.

B
Brahmaloka
S
Sumanasa-lokas
S
Somapā Pitṛs
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It places the Sumanasa worlds above Brahmaloka and identifies them as a realm where the Somapā class of Pitṛs dwell eternally.

They are a named class of Pitṛs (ancestral beings) described as “Somapā,” literally associated with Soma; the verse locates their eternal abode in the Sumanasa worlds.

It reinforces reverence for the Pitṛs and the broader Purāṇic vision of ordered realms, supporting practices like ancestral rites (śrāddha) grounded in cosmic continuity.