Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

एषाष्टकाभवत्पश्चाद्ब्रह्मलोकगता सती । त्रय एते गणाः प्रोक्ताश्चतुर्थं तु वदाम्यहम्

eṣāṣṭakābhavatpaścādbrahmalokagatā satī | traya ete gaṇāḥ proktāścaturthaṃ tu vadāmyaham

Darauf wurde sie zu einer „Achtheit“ (aṣṭakā) und gelangte, tugendhaft, in die Welt Brahmās. Diese drei Gruppen sind dargelegt; nun will ich die vierte nennen.

एषाthis (she)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अष्टकाAṣṭakā (name)
अष्टका:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम/संज्ञा
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (afterwards)
ब्रह्मलोकगताgone to Brahmaloka
ब्रह्मलोकगता:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मलोक + गत (गम् धातु से क्त; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; सप्तमी/द्वितीया-तत्पुरुषः (ब्रह्मलोके गता)
सतीvirtuous; being
सती:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (अस् धातु से शतृ/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (present participle) ‘being/virtuous’
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
गणाःgroups/classes
गणाः:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रोक्ताःhave been stated
प्रोक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
चतुर्थम्the fourth (one)
चतुर्थम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक
तुbut
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive particle ‘but/indeed’)
वदामिI say
वदामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 9)

Concept: Cosmic reality is structured in graded groups and realms; virtue and right constitution lead to higher stations.

Application: Cultivate sattva (truthfulness, restraint, purity) and study sacred cosmology as a reminder that spiritual progress is incremental and ordered.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene cosmic vista opens above a lotus-like Brahmaloka: a virtuous feminine figure dissolves into an ‘octad’ of luminous petals, then ascends as a stream of light. A narrator-sage gestures toward four grouped constellations, as if enumerating cosmic classes in a celestial manuscript.","primary_figures":["Brahmā (symbolic presence)","a virtuous feminine figure (sati)","narrator-sage (ṛṣi)"],"setting":"Upper cosmic realms above Brahmaloka, with lotus-platform architecture and starry mandala geometry","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron gold","pearl white","deep indigo","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmaloka as a grand lotus-throne city with ornate vimānas; a radiant sati transforming into eight petal-like lights (aṣṭaka) ascending; Brahmā suggested on a lotus seat in the background; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald garments, gem-studded ornaments, intricate floral borders, sacred manuscript motifs in the sage’s hand.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a delicate celestial landscape with layered clouds and mandala stars; a gentle feminine figure dissolving into eight luminous petals; a calm sage pointing to four grouped constellations; cool indigo sky, soft pink lotuses, refined faces, lyrical naturalism and fine linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines; Brahmaloka as a stylized lotus-city; the sati rendered with characteristic large eyes, transforming into eight glowing forms; warm red-yellow-green palette with divine aura bands; temple-wall composition symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus mandalas surrounding a celestial lotus-city; eight petal-lights arranged like a floral rosette; ornate borders of lotuses and creepers; deep blue ground with gold highlights; devotional, patterned composition emphasizing cosmic order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft drone (tanpura)","temple bells (distant)","conch shell (faint)","silence between enumerations"]}

Sandhi Resolution Notes: एषा अष्टका → एषाष्टका (vowel sandhi); अभवत् पश्चात् → अभवत्पश्चात् (t + p); पश्चात् ब्रह्मलोकगता → पश्चाद्ब्रह्मलोकगता (t→d before b); प्रोक्ताः चतुर्थम् → प्रोक्ताश्चतुर्थम् (visarga sandhi); वदामि अहम् → वदाम्यहम् (i + a → ya).

B
Brahmā
B
Brahmaloka

FAQs

It presents Brahmaloka as a higher realm associated with Brahmā, a destination reached by a virtuous being within the Purāṇic cosmological hierarchy.

Aṣṭakā literally means a group of eight; in context it signals that the subject is being categorized into an eightfold set or has become part of an eight-member grouping.

The verse functions as a transition: it concludes the account of three previously described classes (gaṇas) and announces a structured continuation with a fourth classification.