Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Origin and Worship of Bhauma

Mars/Lohitāṅga

अनेन भर्जिता दैत्याः क्रव्यादाय सुरद्विषः । दशायोगाच्च मनुजा उद्भिज्जाः पशुपक्षिणः

anena bharjitā daityāḥ kravyādāya suradviṣaḥ | daśāyogācca manujā udbhijjāḥ paśupakṣiṇaḥ

Durch diese Macht wurden die Daityas—Fleischfresser und Feinde der Devas—versengt; und durch das Zusammenwirken der zehn Bedingungen entstanden Menschen, pflanzengeborene Wesen, Tiere und Vögel.

अनेनby this (means)
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
भर्जिताःwere roasted/burnt
भर्जिताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootभर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
दैत्याःDaityas (demons)
दैत्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
क्रव्यादायflesh-eaters
क्रव्यादाय:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सुरद्विषःenemies of the gods
सुरद्विषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + द्विष् (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'enemy of gods'), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
दशायोगात्from the conjunction of conditions / due to fate
दशायोगात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदशा + योग (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (state/condition + conjunction), पुल्लिङ्ग (masculine), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मनुजाःhumans
मनुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
उद्भिज्जाःsprout-born beings (plants)
उद्भिज्जाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्भिज् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
पशुपक्षिणःanimals and birds
पशुपक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु + पक्षिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formइतरेतर-द्वन्द्व (copulative: 'animals and birds'), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context; commonly framed as Pulastya speaking to Bhīṣma in many Padma Purāṇa dialogues, but not explicit from the single verse provided).

Concept: Creation unfolds through conditions (yoga/saṃyoga) while destructive forces restrain adharmic beings; both are facets of cosmic regulation.

Application: Recognize that outcomes arise from converging causes; cultivate right conditions—discipline, association, and intention—rather than expecting single-cause miracles.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic tableau: on one side, shadowy daityas recoil as a searing divine force washes over them like a solar flare. On the other, the world blossoms—humans, animals, birds, and sprouting plants emerging in layered bands, as if the tenfold conditions align into life.","primary_figures":["Daityas (asuric beings)","Abstract divine agency (graha-tejas / cosmic fire)","Newly manifested humans","Animals","Birds","Plants (udbhijja)"],"setting":"Split cosmic panorama—fiery celestial blaze above, earthly biosphere unfolding below","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunfire orange","ash gray","leaf green","sky turquoise","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: bifurcated composition with a central gold-leaf radiance representing divine agency; left side daityas in dark tones being scorched, right side orderly emergence of humans, animals, birds, and plants in tiered registers; heavy gold embellishment for the cosmic blaze, ornate borders, jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical landscape where a bright celestial beam touches the earth; delicate figures of birds in flight and animals appearing among fresh greenery; daityas rendered in subdued smoky hues at the edge, refined brushwork, soft gradients in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized cosmic fire as a bold circular aura, daityas outlined in black with expressive fear, bands of green for vegetation and simplified animal/bird forms; strong reds/yellows/greens with temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned registers of creation—rows of birds, animals, and flowering plants with ornate floral borders; a central radiant medallion of divine energy in gold; daityas at the periphery in darker blues, intricate repeating motifs and lotus elements."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum","conch shell","crackling fire","distant birdsong","wind"]}

Sandhi Resolution Notes: दशायोगाच्च = दशायोगात् + च; सुरद्विषः (समास); पशुपक्षिणः (द्वन्द्व-समास).

D
Daityas
S
Suras (gods)

FAQs

It links a destructive or purifying force that scorches hostile Daityas with a generative sequence in which various classes of beings—humans, plant-born life, animals, and birds—manifest through a set of “ten” conditions (daśa-yoga).

Daityas are a mythic class of powerful anti-god beings often portrayed as opponents of the devas (suras). The verse characterizes them as suradviṣaḥ (“enemies of the gods”) and kravyādāyāḥ (“flesh-eaters”), emphasizing their violent, antagonistic role in cosmic order narratives.

The pairing suggests a Purāṇic theme: cosmic balance involves both restraint of destructive, dharma-opposing forces and the orderly unfolding of life-forms—destruction and creation functioning together to sustain world-order.