Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

सवर्णत्वाच्च सावर्णेर्मनोर्वैवस्वतस्य तु । ततः सुतां च तपतीं त्वाष्ट्रीं चैव क्रमेण तु

savarṇatvācca sāvarṇermanorvaivasvatasya tu | tataḥ sutāṃ ca tapatīṃ tvāṣṭrīṃ caiva krameṇa tu

Und weil sie derselben Linie angehörten, wurde sie Sāvarṇi, dem Sohn des Vaivasvata Manu, gegeben; danach, der rechten Reihenfolge gemäß, (heiratete er) die Tochter Tapatī und ebenso Tvāṣṭrī.

सवर्णत्वात्because of sameness (of form)
सवर्णत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसवर्णत्व (प्रातिपदिक; भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेतुवाचक (because of sameness)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सावर्णेःof Sāvarṇi
सावर्णेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसावर्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
वैवस्वतस्यof Vaivasvata
वैवस्वतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
ततःthereafter
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (thereafter/from that)
सुताम्a daughter
सुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तपतीम्Tapatī
तपतीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषनाम
त्वाष्ट्रीम्Tvāṣṭrī
त्वाष्ट्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वाष्ट्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
क्रमेणin sequence
क्रमेण:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; प्रकार/रीतिवाचक (in order)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed)

Unspecified narrator (contextual Purāṇic narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Social-cosmic order is maintained through appropriate alliances and succession; ‘savarṇatva’ signals continuity of varṇa/lineage norms in mythic polity.

Application: Respect ethical boundaries and responsibilities in relationships; consider long-term consequences of alliances and commitments.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scroll-like panorama of royal-celestial genealogy unfolds: figures stand in ordered pairs beneath stylized sun emblems, indicating marriages ‘in due sequence.’ Tapatī appears as a radiant maiden with a heat-haze aura, while Tvāṣṭrī bears subtle artisan symbols—tools and a luminous forge-like glow—signaling her divine provenance.","primary_figures":["Sāvarṇi Manu","Vaivasvata lineage figures (implied)","Tapatī","Tvāṣṭrī"],"setting":"celestial genealogical hall with painted lineage panels and sun-disc standards","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["antique gold","burnt sienna","saffron orange","peacock blue","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: genealogical tableau with multiple paired figures under ornate arches; Tapatī glowing with sun-like aureole, Tvāṣṭrī with subtle forge motifs; gold leaf borders, rich reds/greens, gem-studded ornaments, formal symmetry like a sacred family icon.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative register painting—figures arranged in horizontal bands; delicate textiles, refined faces; Tapatī shown with warm radiance, Tvāṣṭrī with cool metallic accents; palace interior with soft pastel architecture and lyrical spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat fields; lineage figures in ordered sequence; Tapatī in bright orange-yellow aura, Tvāṣṭrī with stylized artisan emblems; mural symmetry and temple-wall feel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative genealogical mandala—sun-disc at center, lotus petals containing paired figures; Tapatī and Tvāṣṭrī highlighted in larger petals; intricate floral borders, deep blues and gold, ornamental storytelling."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft cymbals","page-turning/scroll-unfurling ambience (subtle)","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: सवर्णत्वाच्च = सवर्णत्वात् + च; सावर्णेर्मनोर्वैवस्वतस्य = सावर्णेः + मनोः + वैवस्वतस्य; चैव = च + एव।

S
Sāvarṇi
V
Vaivasvata Manu
T
Tapatī
T
Tvāṣṭrī (Tvāṣṭrī)

FAQs

Sāvarṇi is referenced as connected to Vaivasvata Manu’s line; the verse notes a marital connection based on “savarṇatva” (sameness of varṇa/lineage).

It indicates compatibility or sameness of social class/lineage (varṇa or familial grouping), presented as the reason for a particular marriage arrangement.

Genealogical: it records succession/marital order and names (Sāvarṇi, Tapatī, Tvāṣṭrī) as part of Purāṇic dynastic narration in the Sṛṣṭikhaṇḍa.