Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

क्रिमिकूपेथ नरके कल्पांतमुपतिष्ठति । रोगिणं चापि वृद्धं च पितरं वृत्तिकर्शितम्

krimikūpetha narake kalpāṃtamupatiṣṭhati | rogiṇaṃ cāpi vṛddhaṃ ca pitaraṃ vṛttikarśitam

Dann verweilt er in der Hölle namens Krimikūpa bis zum Ende eines Kalpa: wer seinen Vater quält, sei er krank oder alt, aus Mangel an Unterhalt ausgezehrt.

krimi-kūpein the worm-pit (hell)
krimi-kūpe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkrimi (प्रातिपदिक) + kūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
athathen/indeed
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/adverb (निपात) indicating sequence
narakein hell
narake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
kalpa-antamuntil the end of a kalpa
kalpa-antam:
Kāla/Avadhi (काल/अवधि)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) used adverbially (time-extent)
upatiṣṭhatiwaits upon/serves/attends
upatiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa√sthā (स्था धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rogiṇamsick
rogiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying pitaraṃ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning ‘also/even’
vṛddhamold/aged
vṛddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛddha (प्रातिपदिक; √vṛdh क्त)
FormPast participle used adjectivally; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying pitaraṃ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vṛtti-karśitamemaciated by lack of livelihood/support
vṛtti-karśitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛtti (प्रातिपदिक) + karśita (प्रातिपदिक; √kṛś क्त)
FormTatpuruṣa compound; Past passive participle (क्त) used adjectivally; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying pitaraṃ

Unspecified in provided excerpt (context likely a narrator describing karmic consequences within a dialogue tradition of the Padma Purāṇa).

Concept: Afflicting a sick or aged father—especially by starving him of support—leads to prolonged suffering in Krimikūpa until the end of an aeon.

Application: Provide consistent care—food, medicine, companionship, financial support—to aging parents; treat caregiving as sacred service (seva), not burden.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A horrifying pit swarms with pale worms and insects beneath a rusted iron grate—Krimikūpa—while above it an emaciated elderly father sits wrapped in a thin cloth, coughing, his begging bowl empty. The negligent son stands turned away, clutching coins; the scene visually links withheld livelihood to the worm-pit below as karmic mirror.","primary_figures":["aged father (sick/weak)","son (neglectful)","Yama-dūtas (optional, looming)"],"setting":"Allegorical two-tier tableau: a bleak household edge transitioning into a subterranean worm-pit hell.","lighting_mood":"oppressive shadow with sickly highlights","color_palette":["sickly green","mud brown","bone white","rust red","tar black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: layered moral tableau—top: frail father with empty bowl; son with purse; bottom: Krimikūpa rendered as patterned worm-swirls; gold leaf used to accent the coins and the karmic chain motif, rich borders, intense contrast.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate yet unsettling depiction—fine stippling for worms, subdued earth tones; expressive sorrow on the father’s face; the son’s averted gaze; symbolic linking line from coins to pit.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized worms in rhythmic patterns, father’s large eyes conveying suffering; son in rigid posture; natural pigments with green/brown dominance and black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegory framed by floral borders that decay into thorny vines near the pit; intricate patterning for worm-swarms; deep earthy palette with gold accents used ironically on the hoarded wealth."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"grave","sound_elements":["low drone","insect-like rustle (subtle)","distant thunder","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: krimikūpetha → krimi-kūpe atha; kalpāṃtamupatiṣṭhati → kalpa-antam upatiṣṭhati; cāpi → ca api; vṛttikarśitam → vṛtti-karśitam (tatpuruṣa).

K
Krimikūpa (Naraka)
P
Pitṛ (father)

FAQs

Krimikūpa is named as a specific naraka (hell), described as the destination where one must remain for a very long duration (up to the end of a kalpa) due to severe unethical conduct.

It emphasizes pitṛ-dharma: the moral duty to care for one’s father—especially when he is sick, aged, or economically vulnerable—warning that neglect or deprivation carries grave karmic consequences.

Yes: it points to harming/neglecting a father who is sick or old, particularly leaving him “vṛttikarśita”—worn down due to lack of livelihood or support—implying denial of proper maintenance and care.