Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

नारद उवाच । भगवन्सर्वभूतेश सर्वस्यास्ते भवान्हृदि । किमज्ञातं तव स्वामिन्मनसा यन्मयेप्सितम्

nārada uvāca | bhagavansarvabhūteśa sarvasyāste bhavānhṛdi | kimajñātaṃ tava svāminmanasā yanmayepsitam

Nārada sprach: O seliger Herr, Gebieter aller Wesen, du wohnst im Herzen eines jeden. O Meister, was könnte dir unbekannt sein—welches Begehren auch immer ich im Geist hege?

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वभूतेशO Lord of all beings
सर्वभूतेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां भूतानां ईशः)
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
आस्तेdwells; sits; remains
आस्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘स्थितः भवति/वर्तते’ अर्थे
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम (honorific ‘you’)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
किम्what
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
अज्ञातम्unknown
अज्ञातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + नञ् (अ- उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-समास/नकारार्थक (unknown)
तवto you; of you
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
स्वामिन्O master
स्वामिन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
मनसाby the mind; in mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक
मयाby me
मया:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
ईप्सितम्desired; wished for
ईप्सितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआप्/ईप्स् (धातु; desiderative √आप्) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; ‘इष्ट/अभिलषित’ अर्थे

Nārada

Concept: The Lord is antaryāmin—indwelling witness in every heart; therefore prayer is transparent and sincere desire is already known to Him.

Application: Practice honest prayer and self-examination: since the Divine ‘knows’ the mind, align desires with dharma and devotion before asking.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada speaks with gentle confidence and humility, gesturing toward his own heart as if indicating the Lord’s seat within. Behind him, a subtle translucent aura shows countless hearts as lotus-buds, each containing a tiny flame of the indwelling Presence.","primary_figures":["Nārada","the addressed Lord (Brahmā in scene, with implied Supreme indweller)"],"setting":"A celestial lotus-court where the background becomes symbolic—floating heart-lotuses and faint silhouettes of beings, suggesting omnipresence.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep maroon","lamp gold","smoky violet","lotus pink","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada with vīṇā and raised hand indicating the heart, Brahmā seated listening, gold leaf halos, ornate arch, heart-lotus motifs embossed in gold, rich reds and greens, jewel-like highlights emphasizing the indwelling Lord.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate dialogue—Nārada speaking softly, refined expressions, symbolic heart-lotus patterns in the sky, cool blues and violets, delicate brushwork, minimal yet poetic celestial setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Nārada with stylized eyes and vīṇā, gesture toward chest, Brahmā attentive, bold outlines, warm lamp-like yellows and reds, patterned borders with lotus-heart icons.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nārada figure framed by repeating lotus-heart medallions, deep blue ground with gold floral borders, symmetrical composition, intricate textile ornamentation, devotional iconography emphasizing ‘God in every heart’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft bell at cadence","silence","distant flute-like sustain"]}

Sandhi Resolution Notes: भगवन्सर्वभूतेश = भगवन् + सर्वभूतेश; सर्वस्यास्ते = सर्वस्य + आस्ते; भवान्हृदि = भवान् + हृदि; किमज्ञातं = किम् + अज्ञातम्; स्वामिन्मनसा = स्वामिन् + मनसा; यन्मयेप्सितम् = यत् + मया + ईप्सितम्

N
Nārada
B
Bhagavān (the Lord)
S
Sarvabhūteśa (Lord of all beings)

FAQs

It expresses the Antaryāmin (inner indweller) doctrine: the Lord is present within all beings as the inner witness, knowing their thoughts and intentions.

By affirming the Lord’s intimate presence and knowledge of the devotee’s inner desire, it supports a personal, inward devotion where sincerity of heart matters more than outward display.

It encourages inner discipline and honesty: since intentions are known, one should cultivate pure motives, self-restraint, and integrity even in private thought.