Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

मन्वंतरे व्यतीते तु यज्ञस्यावभृथोभवत् । दक्षिणा ब्रह्मणे दत्ता प्राची होतुस्तु दक्षिणा

manvaṃtare vyatīte tu yajñasyāvabhṛthobhavat | dakṣiṇā brahmaṇe dattā prācī hotustu dakṣiṇā

Als das Manvantara verstrichen war, fand das avabhṛtha statt, die abschließende rituelle Waschung des yajña. Die dakṣiṇā wurde Brahmā dargebracht, und dem Hotṛ-Priester wurde als Gabe die östliche Himmelsgegend verliehen.

मन्वन्तरेin the manvantara (period)
मन्वन्तरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः तत्पुरुष (मन्वः अन्तरम्)
व्यतीतेwhen (it) had passed
व्यतीते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootवि + अति + इ (धातु) + व्यतीत (कृदन्त/PPP)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) 'व्यतीत'—सप्तमी-एकवचन (locative absolute component), नपुंसकलिङ्ग
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अवभृथःthe avabhṛtha (final bath rite)
अवभृथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवभृथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्occurred/was
अभवत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दक्षिणाthe sacrificial fee (dakṣiṇā)
दक्षिणा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मणेto the Brahman priest
ब्रह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
दत्ताwas given
दत्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + दत्त (कृदन्त/PPP)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (given)
प्राचीeastern
प्राची:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दिक्शब्द (eastern)
होतुःof the Hotṛ priest
होतुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहोतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय-अव्यय (particle)
दक्षिणा(was) the fee
दक्षिणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (elliptic: 'was')

Narrator (contextual voice within Sṛṣṭi-khaṇḍa narration; specific dialogue pair not explicit in this single verse)

Concept: Ritual action culminates in purification and rightful giving (dakṣiṇā); completion (saṃpatti) is as sacred as commencement.

Application: Finish spiritual commitments fully; include gratitude and giving at the end of any undertaking; close cycles with purification (reflection, apology, charity).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the close of an age-long sacrifice, the participants move toward the avabhṛtha bath: a shimmering water-edge where steam rises from sacred bodies and the last mantras dissolve into silence. Brahmā presides as dakṣiṇā is bestowed—gifts so vast they feel like the very directions of space being handed over to the guardians of rite.","primary_figures":["Brahmā","Hotṛ priest","Adhvaryu priest","Udgātṛ priest","assembled sages"],"setting":"Riverbank or consecrated bathing tank beside a grand yajña-śālā; offerings and gift-trays arranged in ceremonial order.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","aqua blue","sun-gold","lotus pink","smoke violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned near a luminous avabhṛtha tank, gold-leaf radiance on water ripples and crowns, priests receiving dakṣiṇā with ornate trays, rich reds/greens, symmetrical temple-like framing, intricate jewelry and sacred thread details.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene riverbank completion scene with delicate figures stepping into water, soft dawn light, refined gestures of gifting, pale blues and pinks, distant trees and gentle hills, understated sacred grandeur.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā and priests in bold outline near a stylized water body, strong reds and yellows, patterned waves, ritual vessels emphasized, temple-wall solemnity capturing the ‘completion’ moment.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-shaped water tank as avabhṛtha, priests arranged around it like petals, ornate floral borders, deep blue background with gold highlights, repeated lamp motifs to signify the end of a great rite."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","conch shell","temple bells fading","soft mantra cadence","silence after chant"]}

Sandhi Resolution Notes: मन्वंतरे = मन्वन्तरे; यज्ञस्यावभृथोभवत् = यज्ञस्य + अवभृथः + अभवत्; होतुस्तु = होतुः + तु.

B
Brahmā
H
Hotṛ

FAQs

Avabhṛtha is the concluding purification rite of a Vedic sacrifice, typically involving a final bath/ablution that marks the completion of the ritual cycle.

It states that dakṣiṇā was given to Brahmā (or understood as to a brāhmaṇa figure named Brahmā), and that the Hotṛ-priest received the eastern quarter as his allotted gift.

It underscores the dharmic principle of honoring sacred rites properly—especially completing rituals and giving due remuneration (dakṣiṇā) to officiants, reflecting reciprocity and gratitude in religious practice.