Previous Verse
Next Verse

Shloka 191

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

शिखरिणीप्रदात्रीणां युवतीनां न संशयः । मोदते तु कुलं तस्याः सर्वसिद्धिप्रपूरितम्

śikhariṇīpradātrīṇāṃ yuvatīnāṃ na saṃśayaḥ | modate tu kulaṃ tasyāḥ sarvasiddhiprapūritam

Bei den jungen Frauen, die das Schmuckstück śikhariṇī darbringen, besteht kein Zweifel: Ihr Geschlecht frohlockt, bis zum Rand erfüllt von jeder Vollendung und jedem Erfolg.

शिखरिणी-प्रदात्रीणाम्of the givers of śikhariṇī (a sweet/food)
शिखरिणी-प्रदात्रीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिखरिणी (प्रातिपदिक) + प्रदात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural; तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): 'शिखरिण्याः प्रदात्री' → 'शिखरिणीप्रदात्री'
युवतीनाम्of young women
युवतीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural
not/no
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; rejoices/is delighted
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular (subject of 'मोदते')
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
सर्वसिद्धि-प्रपूरितम्filled with all accomplishments
सर्वसिद्धि-प्रपूरितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + प्रपूरित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; adjective qualifying 'कुलम्'; तत्पुरुष: 'सर्वाः सिद्धयः' (karmadhāraya within) + 'प्रपूरित' (filled)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Offering auspicious items (here, a śikhariṇī ornament) generates ‘sarva-siddhi’—a culturally coded way of saying that dharma supports worldly and spiritual success.

Application: Give thoughtfully chosen, dignifying gifts—especially those that support others’ well-being and self-respect; cultivate maṅgala through generosity and integrity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A youthful woman presents a finely crafted śikhariṇī hair-ornament to another woman in a ritualized gesture of blessing; the ornament gleams like a small crescent of gold. Around them, the household appears transformed—lotus patterns bloom on the floor, and symbolic siddhis appear as subtle emblems (conch, lotus, lamp) floating in the air, while the family rejoices in the background.","primary_figures":["a young woman donor","a young woman recipient","family members (rejoicing)"],"setting":"inner courtyard or women’s chamber with rangoli/lotus motifs, jewelry box, small shrine corner","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["polished gold","rose pink","indigo blue","jade green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two women in rich silk, one offering a gleaming śikhariṇī ornament; gold leaf heavily used on jewelry and halos; ornate pillars, lotus floor motifs, gem-studded details; background family figures celebrating; rich reds, greens, and gold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor scene with delicate brushwork; the ornament rendered with fine highlights; soft textiles, refined facial features; cool indigo shadows and rose accents; lyrical domestic elegance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized eyes; central offering gesture with the ornament emphasized in bright gold pigment; flat decorative background with lotus motifs; dominant reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central gifting scene framed by intricate floral borders and lotus medallions; deep blue ground with gold ornament highlights; auspicious symbols (lamp, conch, lotus) woven into the border pattern."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["light cymbals","women’s auspicious ululation (softly implied)","temple bells","gentle tambura"]}

Sandhi Resolution Notes: Compound segmentation: शिखरिणीप्रदात्रीणाम् (षष्ठी-तत्पुरुष), सर्वसिद्धिप्रपूरितम् (multi-member compound).

FAQs

The verse praises śikhariṇī-pradāna—bestowing the ornament/adornment called śikhariṇī—as a meritorious act (dāna) performed by a young woman.

It states that the giver’s family/lineage rejoices and becomes abundantly endowed with “all siddhis,” i.e., broad forms of success and favorable attainments.

It emphasizes the Purāṇic ethic that charitable giving (especially culturally valued gifts) generates merit that uplifts not only the individual but also the wider household and lineage.