Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

ये संति विद्यातपसोपपन्नास्तेषां विनाशः प्रथमं च कार्यः । लोकाश्च सर्वे तपसा ध्रियंते तस्मात्त्वरध्वं तपसः क्षयाय

ye saṃti vidyātapasopapannāsteṣāṃ vināśaḥ prathamaṃ ca kāryaḥ | lokāśca sarve tapasā dhriyaṃte tasmāttvaradhvaṃ tapasaḥ kṣayāya

Diejenigen, die mit Wissen und Tapas (Askese) ausgestattet sind—ihr Untergang soll zuerst bewirkt werden. Denn alle Welten werden durch Askese getragen; darum eilt, das Tapas schwinden und vergehen zu lassen.

yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
santiare
santi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLat Lakara (Present/लट्), Parasmaipada, Prathama Purusha, Plural
vidyātapasopapannāḥendowed with knowledge and penance
vidyātapasopapannāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā + tapas + upapanna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
teṣāmtheir
teṣām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
vināśaḥdestruction
vināśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
prathamamfirst
prathamam:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormAdverbial usage
caand/indeed
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kāryaḥto be done
kāryaḥ:
Vidheya (Predicate)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
FormNyat Pratyaya (Gerundive), Masculine, Nominative, Singular
lokāḥworlds
lokāḥ:
Karma (Object in Passive)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarveall
sarve:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tapasāby penance
tapasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
dhriyanteare sustained/held
dhriyante:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormLat Lakara (Present), Passive (Karmani), Prathama Purusha, Plural
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Cause)
TypeIndeclinable
Roottad (प्रातिपदिक)
FormAblative used as Adverb
tvaradhvammake haste/hurry
tvaradhvam:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Roottvar (धातु)
FormLot Lakara (Imperative/लोट्), Atmanepada, Madhyama Purusha, Plural
tapasaḥof penance
tapasaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kṣayāyafor destruction
kṣayāya:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Adhyaya 19).

Concept: Tapas and vidyā uphold the worlds; attacking the spiritually disciplined is an attack on cosmic stability itself.

Application: Support and safeguard spaces of learning, discipline, and ethical practice; do not undermine your own ‘tapas’ (habits of restraint) through haste and cynicism.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sinister war-council scene: shadowy figures point toward distant forest hermitages glowing with ascetic fire, plotting to extinguish them. The air is tense with urgency, as if a sacred flame is about to be smothered by a sudden storm.","primary_figures":["Conspirators (Kāleya/asuric counselors, implied)","Tapasvins (distant silhouettes)"],"setting":"Edge of a dark oceanic fortress with a view toward inland forests and tiny āśramas marked by smoke from sacrificial fires","lighting_mood":"storm-lit menace with threatened firelight","color_palette":["charcoal black","blood crimson","smoke white","dull bronze","saffron glow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: asuric council with fierce expressions and heavy ornaments, pointing toward miniature golden āśramas with tiny sacrificial flames, gold leaf emphasizing the threatened sacred fire, rich reds and dark greens, dramatic symmetry and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a nocturnal plotting scene on a cliff above the sea, delicate rendering of distant forest huts with warm saffron lamps, cool blue-black night palette, refined faces showing cruelty, lyrical contrast between calm hermitage and looming threat.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of demonic strategists with exaggerated eyes, a small glowing yajña-fire motif in the distance, strong red/yellow/green pigments, temple-wall composition emphasizing moral contrast.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition—central threatened sacred flame encircled by dark patterned borders, conspirators arranged in rhythmic bands, intricate floral motifs turned thorn-like, deep indigo and gold with crimson accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sharp mridanga strokes","conch blast (abrupt)","crackling fire (fading)","wind gusts","tense silence"]}

Sandhi Resolution Notes: vidyātapasopapannāsteṣāṃ -> vidyātapasopapannāḥ + teṣām; lokāśca -> lokāḥ + ca; tasmāttvaradhvaṃ -> tasmāt + tvaradhvam

FAQs

It asserts that tapas (austerity/spiritual heat) upholds the worlds, and that undermining tapas threatens cosmic stability—hence it is portrayed as a primary target for destructive forces.

Creation and maintenance of the cosmos are linked to spiritual power; tapas functions as a sustaining principle, so attacking it is depicted as attacking the very support of the created order.

It highlights the value of disciplined spiritual practice and warns that harming the virtuous—especially those grounded in knowledge and austerity—undermines the welfare of all.