Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

The Glory of Śrāddha at Sacred Fords and the Determination of the Kutapa Time

सप्तगोदावरीनाम सर्वतीर्थेश्वरेश्वरम् । तत्र श्राद्धं प्रदातव्यमनंतफलमीप्सुभिः

saptagodāvarīnāma sarvatīrtheśvareśvaram | tatra śrāddhaṃ pradātavyamanaṃtaphalamīpsubhiḥ

In Saptagodāvarī—verehrt als der höchste Herr unter allen heiligen Stätten—sollen jene, die unendliche Frucht begehren, dort das śrāddha darbringen.

सप्तseven
सप्त:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; समासपूर्वपदत्वेन (indeclinable numeral used as prior member)
गोदावरीGodāvarī (river)
गोदावरी:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नाम(called) by name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘नाम’ = “by name/known as” (नामशब्दस्य प्रयोगः)
सर्वतीर्थेश्वरlord of all sacred places
सर्वतीर्थेश्वर:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ-ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): सर्वेषां तीर्थानाम् ईश्वरः; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रदातव्यम्should be offered/given
प्रदातव्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/obligative); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate) = “should be given”
अनन्तफलम्endless fruit (result)
अनन्तफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त-फल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, कर्मधारयः: अनन्तं फलम् यस्य/यत्; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (फलम्)
ईप्सुभिःby those who desire
ईप्सुभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईप्सु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘ईप्सु’ = इच्छुक/कामयमान (desirer)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Pitṛ-tarpaṇa and śrāddha performed at an exalted tīrtha becomes ‘ananta-phala’—merit that does not exhaust.

Application: Remember ancestors with gratitude; perform śrāddha/tarpaṇa with sincerity (even simplified forms) and support dharmic causes at sacred places.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the banks of the broad Godāvarī, seven sacred currents or confluences are suggested by seven shimmering streams meeting in a lotus-like pattern. A pilgrim family performs śrāddha with darbha grass and sesame, while unseen pitṛs are hinted as translucent, blessing silhouettes above the water, and a distant shrine flags the tīrtha’s sovereignty.","primary_figures":["Pilgrim performing śrāddha","Pitṛs (ancestral spirits, subtle)","River-goddess Godāvarī (personified, optional)"],"setting":"Godāvarī riverbank tīrtha with ghāṭa steps, small shrines, banyan and peepal trees, offering plates with piṇḍa and tila.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river-jade green","saffron ochre","lotus pink","conch white","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Saptagodāvarī ghāṭa at sunrise, central devotee offering piṇḍa and tila with darbha, personified Godāvarī as a crowned river-devi holding a kumbha, subtle pitṛ forms above the water; heavy gold leaf halos, rich maroon and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate temple arch framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Godāvarī riverbank with delicate ripples and seven meeting streams, small figures performing śrāddha under a banyan, distant hill-temple and fluttering flags; cool greens and blues, refined faces, fine linework, soft atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined river-devi Godāvarī beside a ghāṭa, devotee with offering tray, stylized pitṛ silhouettes in the upper register; natural pigment palette with dominant red, yellow, green, and black contours, temple-wall composition symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Godāvarī rendered as a lotus-filled water field with floral borders, ghāṭa and tiny shrines, devotees offering tarpaṇa; intricate lotus motifs, deep indigo background with gold highlights, peacocks on the border, devotional textile aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","temple bells","soft conch shell","morning birds","ritual murmurs"]}

Sandhi Resolution Notes: सप्तगोदावरीनाम → सप्त + गोदावरी + नाम; सर्वतीर्थेश्वरेश्वरम् → सर्वतीर्थेश्वर + ईश्वरम्; प्रदातव्यमनंतफलमीप्सुभिः → प्रदातव्यम् + अनन्तफलम् + ईप्सुभिः

S
Saptagodāvarī
G
Godāvarī
Ś
Śrāddha
T
Tīrtha

FAQs

It elevates Saptagodāvarī (a Godāvarī-related pilgrimage locus, associated with multiple sacred fords/branches) as a pre-eminent tīrtha, implying a hierarchy of holy places mapped onto rivers and their sanctified sites.

While the act prescribed is ritual (śrāddha), the verse frames it as a faith-filled offering at a supremely sacred tīrtha—an orientation that aligns karma (rite) with devotion and reverence toward sanctified space.

It underscores gratitude and duty toward ancestors: performing śrāddha is presented as a meritorious responsibility, and choosing a revered tīrtha is portrayed as a way to maximize the intended spiritual benefit.