Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

जननेप्येवमेव स्यात्सर्ववर्णेषु सर्वदा । अस्थिसंचयनादूर्ध्वमङ्गस्पर्शो विधीयते

jananepyevameva syātsarvavarṇeṣu sarvadā | asthisaṃcayanādūrdhvamaṅgasparśo vidhīyate

Ebenso soll es beim Geburtsfall sein, jederzeit und in allen Varṇas. Nach dem Einsammeln der Gebeine wird die Berührung des Körpers wieder gestattet bzw. vorgeschrieben.

जननेat birth (in the case of birth)
जनने:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अप्यर्थ/समुच्चय (also)
एवम्thus
एवम्:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus)
एवindeed/same
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
स्यात्should be/is to be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्ववर्णेषुin all varnas
सर्ववर्णेषु:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां वर्णानाम्)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (always)
अस्थिसंचयनात्after the collection of bones
अस्थिसंचयनात्:
Apadana (Source/After/अपादान)
TypeNoun
Rootअस्थि + संचयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अस्थीनां संचयनम्)
ऊर्ध्वम्afterwards
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक used adverbially)
Formअव्यय, काल/देशवाचक (afterwards/upwards)
अङ्गस्पर्शःtouching the body (bodily contact)
अङ्गस्पर्शः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गस्य स्पर्शः)
विधीयतेis prescribed
विधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्ग-वि
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि (passive), आत्मनेपद

Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa, Adhyaya 10)

Concept: Birth and death are parallel liminal events; after completing key rites (like bone-gathering), normal bodily contact and social life are restored.

Application: Treat major life transitions with completion rituals—closure matters; once duties are done, allow yourself to rejoin community and resume daily worship and work.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a quiet riverside cremation ground, relatives collect the remaining bones with reverence into a small earthen vessel, then turn back toward the village path where a welcoming lamp and clean water await. The composition emphasizes transition: ash and smoke behind, fresh cloth and clear water ahead.","primary_figures":["family members performing asthi-saṃcayana","a ritual priest guiding the act"],"setting":"Cremation ground edge leading to a riverside path and the village boundary","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ash gray","river silver","clean white","saffron","soft teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dawn-lit riverside asthi-saṃcayana with gold leaf highlights on the water’s shimmer and lamp flame; richly patterned garments, ornate ritual vessels; lotus border symbolizing renewal after liminality.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle dawn over a river, delicate figures collecting bones into a small pot; soft gradients, lyrical landscape, understated emotion; emphasis on calm closure and return.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized river waves, ash mound and lamp; warm pigments with clear symbolic separation of ‘ash zone’ and ‘purified zone’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: riverbank scene framed by lotus vines; a central lamp and kalasha; deep blue-silver water with gold accents; floral borders suggesting re-entry into auspicious life."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft bell at completion","wind through trees","brief silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: जननेपि → जनने अपि. स्यात्सर्ववर्णेषु → स्यात् सर्ववर्णेषु. अस्थिसंचयनादूर्ध्वम् → अस्थिसंचयनात् ऊर्ध्वम्. अङ्गस्पर्शो → अङ्गस्पर्शः (विसर्ग-लोप before voiced consonant).

FAQs

It states that the rule applies uniformly—“among all varṇas, always”—indicating the prescription is not limited to a single class.

It says that after asthi-saṃcayana (gathering the bones), bodily contact (aṅga-sparśa) is again permitted/ordained.

It links them by saying “in childbirth too, it should be the same,” implying analogous purity/impurity timing rules govern both contexts.