Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Deeds of Cyavana

in the Context of Guru-tirtha Glorification

कुंजल उवाच । संप्रवक्ष्याम्यहं तात श्रूयतां स्थिरमानसः । सर्वसंदेहविध्वंसं चरित्रं पापनाशनम्

kuṃjala uvāca | saṃpravakṣyāmyahaṃ tāta śrūyatāṃ sthiramānasaḥ | sarvasaṃdehavidhvaṃsaṃ caritraṃ pāpanāśanam

Kuñjala sprach: „Mein lieber Sohn, nun will ich es darlegen; höre mit festem Geist. Es ist eine heilige Erzählung, die alle Zweifel zerschlägt und Sünde vernichtet.“

कुंजलःKuṃjala
कुंजलः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुंजल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद) / परोक्षभूत; प्रथमपुरुष, एकवचन
संप्रवक्ष्यामिI will explain
संप्रवक्ष्यामि:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + वच् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल/Future); उत्तमपुरुष, एकवचन (1st sg)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन (Pronoun: nominative singular)
तातdear son
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative), एकवचन
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
Kriyā (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg: ‘let it be heard’)
स्थिरमानसःO steady-minded one
स्थिरमानसः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootस्थिर-मानस (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (स्थिरं मानसं यस्य/स्थिर-मानस); पुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन (Vocative singular)
सर्वसंदेहविध्वंसम्destroying all doubts
सर्वसंदेहविध्वंसम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘चरित्रम्’/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-संदेह-विध्वंस (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); विशेषण
चरित्रम्the narrative
चरित्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
पापनाशनम्destroying sins
पापनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘चरित्रम्’/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-नाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); विशेषण

Kuṃjala

Concept: Steady-minded listening to sacred narrative destroys doubt (saṃdeha) and removes sin (pāpa); kathā is both epistemic (clarifying) and soteriological (purifying).

Application: Cultivate ‘sthira-manas’ while studying: set aside distraction, listen fully, and let clarity replace anxiety; use daily śravaṇa/reading as a mental and ethical cleanse.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kuñjala, the wise parrot, addresses his child with a teacher’s gravity—eyes bright, posture composed, beak slightly open as if releasing mantric syllables. Around them, the air seems to clear: shadowy forms of doubt dissolve like mist, while a clean stream of light symbolizes sin being washed away by sacred story.","primary_figures":["Kuñjala the parrot (as dharmic teacher)","Kuñjala’s son (student/listener)"],"setting":"Quiet hermitage grove with a simple perch, tulip-shaped leaves and a small water pot nearby; listeners implied off-frame.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["emerald green","lotus pink","sunlit gold","pearl white","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kuñjala depicted as a regal, jewel-like parrot-teacher with gold leaf aura, speaking to a smaller parrot-student; ornate frame with lotus medallions, rich crimson and emerald textiles in the background, gem-studded highlights, visual motif of dissolving dark clouds (doubt) into golden light (clarity).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender teacher-student intimacy; Kuñjala perched above, the young one below listening with ‘sthira-manas’; delicate feather detailing, soft forest greens, a pale stream and distant hills, lyrical calm with a subtle glow around the speaking beak.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized parrot forms with bold outlines; Kuñjala’s speech shown as patterned golden bands; the student parrot in attentive posture; red/yellow/green palette with temple-register borders and symbolic ‘doubt’ demons fading at the margins.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of Kuñjala teaching, surrounded by intricate floral borders and lotus vines; deep blue ground with gold highlights; symbolic motifs of cleansing—white wave patterns and tiny conch emblems—indicating pāpa-nāśa through kathā."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle birdsong","soft bell at key phrases","flowing water","tanpura-like drone"]}

Sandhi Resolution Notes: संप्रवक्ष्याम्यहं = संप्रवक्ष्यामि + अहम् (स्वर-सन्धि: इ + अ → य); सर्वसंदेहविध्वंसं = सर्व + संदेह + विध्वंसम् (समास/सन्धि)

K
Kuṃjala

FAQs

Kuṃjala promises to narrate a sacred account and urges the listener to hear it with a steady, focused mind.

It says the narrative will destroy all doubts (sarva-saṃdeha-vidhvaṃsa) and remove sin (pāpa-nāśana).

The verse implies that attentive listening to dharmic, purifying teachings steadies the mind, clarifies uncertainty, and supports moral and spiritual purification.