Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

The Vena Episode: Sunīthā’s Māyā, Aṅga’s Enchantment, and the Birth of Vena

सूत उवाच । एवं संबधिकं कृत्वा सत्यप्रत्ययकारकम् । गांधर्वेण विवाहेन सुनीथामुपयेमिवान्

sūta uvāca | evaṃ saṃbadhikaṃ kṛtvā satyapratyayakārakam | gāṃdharveṇa vivāhena sunīthāmupayemivān

Sūta sprach: Nachdem er so eine bindende Verbindung als Wahrheitsgelöbnis begründet hatte, nahm er Sunīthā nach der Gāndharva-Form der Eheschließung zur Frau.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
संबधिकम्a related arrangement/connection
संबधिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसंबधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (related/connected)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
सत्यप्रत्ययकारकम्as a true pledge/assurance-maker
सत्यप्रत्ययकारकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + प्रत्यय + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास
गान्धर्वेणby the gāndharva (type)
गान्धर्वेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषण
विवाहेनby marriage
विवाहेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
सुनीथाम्Sunīthā
सुनीथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुनीथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उपयेमिवान्married/took (as wife)
उपयेमिवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + या (धातु) + लिट्-प्रत्यय (परस्मैपद)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; रूपम्—उप + यम् (याः लिट्-आदेश)

Sūta

Concept: Even socially recognized forms of union require satya (truth) as the inner bond; relationships become karmically consequential when sealed by truthful intent.

Application: Treat commitments as vows: speak truthfully, clarify consent, and honor promises; let relationships be grounded in integrity rather than impulse.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal-brāhmaṇa milieu where Aṅga and Sunīthā exchange a solemn pledge, their hands joined in a discreet Gāndharva union. The air carries both romance and a faint prophetic tension, as if unseen destiny watches the couple’s vow.","primary_figures":["King Aṅga","Sunīthā","Sūta (as distant narrator presence)","attendant companions (suggested, blurred)"],"setting":"A palace garden pavilion with flowering vines, carved pillars, and a quiet inner courtyard suggesting privacy appropriate to a Gāndharva marriage.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","sandalwood beige","emerald green","burnished gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: King Aṅga and Sunīthā in a palace garden mandapa, hands joined in a vow-like gesture, ornate crowns and silk garments, heavy gold leaf halos, gem-studded jewelry, rich red-green drapery, stylized lotus borders, subtle inscription panel indicating ‘satya-pratyaya’ (pledge of truth).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate Gāndharva wedding moment in a flowering courtyard, delicate linework, soft pastel textiles, refined faces with gentle smiles, distant palace architecture, small birds on branches, lyrical atmosphere hinting at future fate.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures of Aṅga and Sunīthā under an arching creeper, large expressive eyes, warm red-yellow-green pigments, ornamental patterns on garments, a symbolic lotus motif above to suggest dharma and destiny.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional reinterpretation—Vishnu as unseen witness in a small upper medallion, below Aṅga and Sunīthā in a lotus-filled courtyard, intricate floral borders, deep blues and gold, peacocks and cows as auspicious witnesses, emphasizing satya as sacred offering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","garden birds","gentle tanpura drone","distant conch (very faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: सुनीथामुपयेमिवान् = सुनीथाम् + उपयेमिवान् (अ + उ → उ; संधि-लोप)

S
Sūta
S
Sunīthā
G
Gāndharva-vivāha

FAQs

Gāndharva-vivāha is a form of marriage based on mutual consent, typically portrayed in Purāṇic narratives as a love-marriage without elaborate ritual formalities.

It implies an act that functions as an assurance or pledge grounded in truth—here, establishing a binding relationship meant to be trusted and recognized.

The verse underscores commitment and truthfulness in forming relationships, presenting marriage as a binding pledge rather than a casual attachment.