Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

The Birth of King Pṛthu: Vena’s Fall, the Sages’ Churning, and Earth’s Surrender

कर्मणा येन कुर्यावः स्तोत्रमस्य महात्मनः । जानीवस्तन्न विप्रेंद्रा अविज्ञातगुणस्य हि

karmaṇā yena kuryāvaḥ stotramasya mahātmanaḥ | jānīvastanna vipreṃdrā avijñātaguṇasya hi

Durch welche Tat, auf welche Weise könnten wir einen Lobeshymnus auf diesen Großgesinnten verfassen? Denn, o Bester der Brāhmaṇas, wir wissen es nicht, da seine Eigenschaften nicht vollständig erkannt sind.

कर्मणाby what deed/means
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्ध/हेतु (relative)
कुर्यावःwe two should do/make
कुर्यावः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), उत्तमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
स्तोत्रम्praise, hymn
स्तोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
जानीवःwe two know
जानीवः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (पूर्वोक्त-विषय)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
विप्रेन्द्राःO best of Brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विप्राणाम् इन्द्राः)
अविज्ञातगुणस्यof one whose qualities are unknown
अविज्ञातगुणस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ (उपसर्ग/निषेध) + विज्ञात (कृदन्त; √ज्ञा) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (अविज्ञाताः गुणाः यस्य) / विशेषण
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थ-निपात (particle: for/indeed)

Unspecified (context-dependent dialogue within Bhūmi-khaṇḍa 2.28)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: तत्+न→तन्न (व्यञ्जन-सन्धि); विप्र+इन्द्राः→विप्रेन्द्राः; अविज्ञात+गुणस्य→अविज्ञातगुणस्य

FAQs

It models humility: the speakers admit that the great soul’s virtues are beyond their full knowledge, so praise must be approached with reverence rather than presumption.

“Viprendrāḥ” literally means “chiefs among brāhmaṇas,” an honorific used to address revered learned brāhmaṇas or sages in a dialogue.

It suggests restraint in judgment and speech: when someone’s qualities are vast or not fully known, one should speak carefully and with respect, acknowledging the limits of one’s understanding.