Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Indumatī’s Auspicious Dream and the Prophecy of a Viṣṇu-Portioned Son

पुत्रस्ते सर्वधर्मात्मा सोमवंशस्य वर्द्धनः । धनुर्वेदे च वेदे च सगुणोसौ भविष्यति

putraste sarvadharmātmā somavaṃśasya varddhanaḥ | dhanurvede ca vede ca saguṇosau bhaviṣyati

Dein Sohn wird in jeder Hinsicht dharmisch und rechtschaffen sein, Fortsetzer und Mehrer der Monddynastie; und er wird sowohl im Dhanurveda als auch in den Veden vollendet sein.

पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन (सम्बन्ध/Genitive)
सर्वधर्मात्माwhose nature is all dharma; wholly righteous
सर्वधर्मात्मा:
Karta-dharmī (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व-धर्म-आत्मन् (प्रातिपदिक; सर्वे धर्माः + आत्मा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुवचन-षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (सर्वधर्माणाम् आत्मा/स्वभावः)
सोमवंशस्यof the Soma dynasty
सोमवंशस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसोम-वंश (प्रातिपदिक; सोमस्य वंशः)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष समास
वर्द्धनःincreaser/augmenter
वर्द्धनः:
Karta-dharmī (Predicate noun)
TypeNoun
Rootवर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
धनुर्वेदेin the science of archery
धनुर्वेदे:
Adhikaraṇa (Domain/Location)
TypeNoun
Rootधनुस्-वेदा (प्रातिपदिक; धनुषः वेदः)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष समास
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikaraṇa (Domain)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
सगुणःpossessed of virtues
सगुणः:
Karta-dharmī (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootस-गुण (प्रातिपदिक; सह गुणैः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/सह-समासार्थः (गुणैः सह)
असौhe/that one
असौ:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अदस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (deictic pronoun)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Ideal kingship integrates righteousness, scriptural learning (Veda), and protective skill (dhanurveda) to uphold society.

Application: Balance competence with character: cultivate ethical conduct, study, and disciplined skill; let power be guided by śāstra and compassion.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic triptych-like composition shows the future prince as a radiant youth: in one panel he studies Veda before a fire altar, in another he practices archery with focused calm, and in the center he stands as a dharmic heir beneath a moon-emblem banner of the Somavaṃśa. The sage’s prophecy floats as a scroll-like band above, tying the virtues into one destiny.","primary_figures":["Future prince (symbolic)","Royal preceptor/ācārya","Śaunaka (prophetic presence)"],"setting":"Gurukula courtyard with yajña-śālā and a nearby archery range; moon-banner and genealogical emblems subtly integrated.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["moonlit silver","sandalwood beige","saffron","forest green","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central youthful prince with gold leaf halo, flanked by scenes of Vedic study at a fire altar and archery practice, rich red-green textiles, embossed gold on weapons and altar vessels, Somavaṃśa moon emblem in the arch, jewel-like detailing and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene gurukula setting with delicate brushwork, the prince reading palm-leaf manuscripts near a small sacred fire, then practicing archery among trees, cool silvers and greens, refined faces, lyrical naturalism with a moon-banner fluttering softly.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat yet vibrant pigments, prince depicted with stylized eyes holding bow and also reciting Veda, yajña fire rendered in rhythmic patterns, moon emblem above, temple-wall composition with red/yellow/green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional narrative layout with lotus borders, central figure of the prince under a moon medallion, surrounding vignettes of Veda recitation and archery, intricate floral filigree, deep blues and gold accents, peacocks and cows as auspicious fillers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["Vedic chant undertone","bowstring twang (soft, distant)","forest birds","sacred fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: पुत्रस्ते = पुत्रः + ते (विसर्ग-सन्धि). धनुर्वेदे = धनुस् + वेदे (विसर्ग/स्-सन्धि; प्रातिपदिक: धनुर्वेद). सगुणोसौ = सगुणः + असौ (विसर्ग-सन्धि).

S
Soma-vaṁśa (Lunar dynasty)
D
Dhanurveda
V
Veda

FAQs

It presents the ideal son as sarva-dharmātmā—deeply grounded in dharma—who strengthens his lineage and is trained in both spiritual knowledge (Veda) and practical martial discipline (Dhanurveda).

Together they indicate a balanced formation: competence in worldly responsibility and protection (archery/warfare) alongside Vedic learning and ethical-spiritual grounding.

The verse implies that true dynastic “increase” is not merely biological succession but the enhancement of a lineage through virtue, learning, and worthy conduct.