Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
यथोक्तेन विधानेन विधिदृष्टेन कर्मणा । आचार्यानुमतेनैव सर्वं कृत्वा महीपतिः ॥ १२० ॥
yathoktena vidhānena vidhidṛṣṭena karmaṇā | ācāryānumatenaiva sarvaṃ kṛtvā mahīpatiḥ || 120 ||
Nachdem er alles genau wie vorgeschrieben vollzogen hatte — nach dem dargelegten Verfahren, nach der von den Śāstras gebilligten rituellen Handlung und mit Zustimmung des Ācārya — vollendete der König die gesamte Observanz.
Narada (narrative instruction within Uttara-Bhaga; ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that spiritual merit in a tīrtha or vrata context arises from disciplined conformity to śāstric injunction (vidhi) and humility before the ācārya, not merely from intention or display.
By highlighting obedience to prescribed practice and reverence for the guru, the verse frames devotion as guided surrender—bhakti expressed through faithful, rule-aligned service rather than self-willed action.
Kalpa (ritual procedure) is central here: the verse stresses correct vidhāna (method), vidhidṛṣṭa karma (injunction-based rites), and ācārya-anumati (authorized performance under competent guidance).