Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

तयोस्तथोत्तरे भागे मकारं विष्णुसंज्ञितम् । तस्मिँल्लिंगे तु संसिद्धः कपिलर्षिर्महामुनिः ॥ ४१ ॥

tayostathottare bhāge makāraṃ viṣṇusaṃjñitam | tasmiṃlliṃge tu saṃsiddhaḥ kapilarṣirmahāmuniḥ || 41 ||

Und im nördlichen Teil jener heiligen Zeichen wird die Silbe „ma“ als Viṣṇu bezeichnet. In eben diesem Liṅga erlangte der große Weise Kapila, der vollendete Mahāmuni, die geistige Vollkommenheit.

तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), सर्वनाम (pronoun)
तथाthus/also
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
उत्तरेin the later/upper
उत्तरे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
भागेin the portion/part
भागे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
मकारम्the letter ‘ma’
मकारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
विष्णु-संज्ञितम्called ‘Viṣṇu’
विष्णु-संज्ञितम्:
विशेषण (Qualifier of ‘मकारम्’)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + संज्ञित (कृदन्त; √ज्ञा/ज्ञा-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘named/called’; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
लिङ्गेin the liṅga (emblem)
लिङ्गे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्धसूचक/वाक्यसम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle)
संसिद्धःfully accomplished
संसिद्धः:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसंसिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध् with उपसर्ग सम्, क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘fully accomplished/perfected’
कपिल-ऋषिःthe sage Kapila
कपिल-ऋषिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः कर्मधारय (appositional)
महा-मुनिःthe great sage
महा-मुनिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः कर्मधारय (great + sage)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
K
Kapila

FAQs

It links a sacred phonetic sign (the syllable ‘ma’) with Vishnu and teaches that realizing such divine identification at a holy liṅga-site leads to siddhi, exemplified by Kapila’s perfection.

Bhakti is implied through name-and-form contemplation: recognizing Vishnu through sacred syllables and worship at a sanctified emblem (liṅga) becomes a focused devotional practice that ripens into spiritual accomplishment.

Śikṣā/phonetics is implied: the verse treats a specific syllable (‘ma’) as spiritually significant, showing how sound-units (varṇa/akṣara) are used in mantra-based worship within Narada Purana rituals.