The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
विधेश्च तनया भूत्वा धर्मविघ्नं करोषि किम् । जन्मप्रभृत्यहं नैव भुक्तवान्हरिवासरे ॥ ५९ ॥
vidheśca tanayā bhūtvā dharmavighnaṃ karoṣi kim | janmaprabhṛtyahaṃ naiva bhuktavānharivāsare || 59 ||
Obwohl du die Tochter des Schöpfers (Brahmā) bist, warum bereitest du dem Dharma ein Hindernis? Seit meiner Geburt habe ich am heiligen Tag Haris (Hari-vāsara) niemals gegessen.
A devoted observer of Hari-vāsara (speaker addressing Brahmā’s daughter; contextual dialogue within Narada Purana’s vrata/mahatmya narration—often framed through Narada/Sanatkumara transmission).
Vrata: Hari-vāsara (general Vishnu sacred-day observance; often aligned with Ekadashi traditions)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It asserts the inviolability of vrata-based dharma—especially Hari-vāsara observance—portraying fasting for Vishnu as a lifelong discipline that should not be obstructed, even by powerful divine figures.
Bhakti is shown as steady, vow-supported loyalty to Hari: the speaker’s refusal to eat on Hari-vāsara from birth highlights unwavering devotional practice (niṣṭhā) expressed through disciplined observance.
It primarily reflects kalpa/ācāra (ritual conduct) rather than a technical Vedāṅga lesson: the practical takeaway is vrata-niyama—observing designated sacred days (Hari-vāsara) with fasting as a dharma practice.