Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
उत्तिष्ठध्वं व्रजाम्येष भवद्भिः परिवारितः । अभिवादयितुं प्रेम्णा एष मे देवदेवता ॥ १५ ॥
uttiṣṭhadhvaṃ vrajāmyeṣa bhavadbhiḥ parivāritaḥ | abhivādayituṃ premṇā eṣa me devadevatā || 15 ||
„Erhebt euch! Jetzt gehe ich, von euch allen umgeben, um in Liebe meine Verehrung darzubringen—Er ist mein Herr, der Gott der Götter.“
A devotee/narrative voice within the Tirtha-Mahatmya (Uttara-Bhaga) addressing companions
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames pilgrimage and sacred encounter as an act of loving reverence: one rises, approaches, and offers heartfelt salutations to the Supreme (Devadeva), emphasizing bhakti as the proper inner mood.
Bhakti is shown as active, relational devotion—approaching the Lord with premā (love) and expressing humility through abhivādana (respectful salutation), not merely as belief but as practiced conduct.
Ritual conduct (ācāra) is implied: rising and proceeding in an orderly way with attendants and offering formal salutations—aligned with śiṣṭācāra and prayoga-style etiquette, though no specific Vedanga (like Jyotiṣa or Vyākaraṇa) is explicitly taught in this line.