Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 192

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

ताराद्यो वसुवर्णोऽयं क्षेत्रपालस्य कीर्तितः । षड्दीर्घयुक्तबीजेन षडंगं न्यस्य चिन्तयेत् ॥ १९२ ॥

tārādyo vasuvarṇo'yaṃ kṣetrapālasya kīrtitaḥ | ṣaḍdīrghayuktabījena ṣaḍaṃgaṃ nyasya cintayet || 192 ||

Dieses Mantra, das mit „tārā“ beginnt und in goldener Farbe erstrahlt, wird als dem Kṣetrapāla zugehörig verkündet. Mit der Keimsilbe, versehen mit sechs langen Vokalen, vollziehe man den sechsgliedrigen Nyāsa und meditiere dann über die Gottheit.

तारा-आद्यःbeginning with ‘tārā’
तारा-आद्यः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतारा (प्रातिपदिक) + आद्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तारया आद्यः/ताराद्यः—‘beginning with tāra’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वसु-वर्णःhaving eight syllables/letters
वसु-वर्णः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवसु (संख्या/प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (वसवः=अष्ट; अष्टवर्णः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अयम्this
अयम्:
कर्ता/विधेय (Subject/प्रथमा)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
क्षेत्रपालस्यof Kṣetrapāla
क्षेत्रपालस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (क्षेत्रस्य पालः), पुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), एकवचन
कीर्तितःis proclaimed/said
कीर्तितः:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कीर्त्/कीर्ति (धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP) प्रथमा, पुंलिङ्ग, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘is declared’ (passive sense)
षट्-दीर्घ-युक्त-बीजेनwith the seed-syllable joined with six long vowels
षट्-दीर्घ-युक्त-बीजेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + युक्त (√युज्, क्त) + बीज (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (षड्भिः दीर्घैः युक्तं बीजम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
षट्-अङ्गम्the six-limbed (nyāsa)
षट्-अङ्गम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (षडङ्गम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
न्यस्यhaving placed (performed nyāsa)
न्यस्य:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि + √अस्/√न्यस् (धातु √अस् with ni; absolutive/ल्यप्)
Formकृदन्त-अव्यय (ल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय), पूर्वक्रिया (gerund)
चिन्तयेत्should meditate/visualize
चिन्तयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada in the technical/ritual section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kṣetrapāla

FAQs

It teaches that protection of a sacred space is not merely external; it is established through mantra, nyāsa (ritual placement of power in the body), and focused contemplation of Kṣetrapāla.

Bhakti here is expressed as disciplined remembrance—meditating on Kṣetrapāla after mantra-nyāsa—so devotion becomes steady, embodied, and protective rather than only emotional.

It highlights technical ritual method—use of bīja-mantras with specified vowel-lengths and the ṣaḍaṅga-nyāsa procedure—showing precise phonetics (śikṣā) and mantra-application within sacred rites.