The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
त्रिजन्मसु सुधावल्लीकाश्मीरीबकुलोद्भवैः । समिद्वरैः कृतो होमः सर्वमृत्युगदापहः ॥ १२५ ॥
trijanmasu sudhāvallīkāśmīrībakulodbhavaiḥ | samidvaraiḥ kṛto homaḥ sarvamṛtyugadāpahaḥ || 125 ||
Wird über drei Leben hinweg ein Homa mit erlesenen Anzündhölzern aus Pflanzen wie sudhāvallī, kāśmīrī und aus dem, was dem Bakula-Baum entspringt, dargebracht, so wird es zum Vertreiber jeder tödlichen Gefahr und aller Krankheiten.
Narada (teaching in a technical/ritual context, as preserved in Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that properly performed Vedic fire-offerings (homa), using prescribed samidhs, function as protective rites that counteract life-threatening dangers and diseases, emphasizing ritual precision as a means of dharmic safeguarding.
While the verse is primarily ritual-technical, the homa is implicitly an act of reverent offering into sacred fire; performed with faith and continuity, it becomes a devotional discipline that aligns the practitioner with divine order and protection.
It reflects Kalpa-oriented ritual know-how: selecting specific samidhs (fuel-woods) and conducting homa as a remedial rite (prayoga) aimed at health and protection, showing the Narada Purana’s applied ritual science.