Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
त्रिसप्तरात्रादायाति प्रोक्तरूपा मदाकुला । यावच्छरीरपातः स्याच्छापो वानपगास्य सा ॥ ९७ ॥
trisaptarātrādāyāti proktarūpā madākulā | yāvaccharīrapātaḥ syācchāpo vānapagāsya sā || 97 ||
Nach drei mal sieben Nächten kehrt sie zurück — in der zuvor verkündeten Gestalt — vom Rausch verwirrt. Und jener Fluch bleibt auf ihr, unabwendbar, bis zum Sturz des Leibes, das heißt bis zum Tod.
Narada (narrating within the Adhyaya’s technical-ethical account)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It underscores karmic inevitability: a specific consequence (a non-removable śāpa) persists until death, showing that certain actions or transgressions can create long-lasting bondage until the body’s end.
Indirectly, it highlights the need for purity and self-control as supportive disciplines for bhakti; intoxication (mada) is shown as a condition that clouds discernment and can lock one into suffering until karmic exhaustion.
The verse uses precise time-counting (trisaptarātra—twenty-one nights), reflecting the Vedanga concern with calendrical/ritual time-reckoning (kalā/gaṇanā used in jyotiṣa-oriented practice) even within moral narrative.