Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
स्वर्णरौप्यैः पंकजैस्तु माघ्यां सौगन्धिकादिभिः । फाल्गुन्यां विविधैर्द्रव्यैः फलैः पुष्पैः सुगंधिभिः ॥ ३५ ॥
svarṇaraupyaiḥ paṃkajaistu māghyāṃ saugandhikādibhiḥ | phālgunyāṃ vividhairdravyaiḥ phalaiḥ puṣpaiḥ sugaṃdhibhiḥ || 35 ||
Im Monat Māgha soll man Lotosblüten aus Gold und Silber darbringen, zusammen mit duftenden Blüten wie der saugandhikā und anderen; im Monat Phālguna soll man mit vielfältigen Gaben verehren — wohlriechenden Früchten und Blumen.
Narada (teaching in a vrata/ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that worship is to be harmonized with sacred time (māsa), offering season-appropriate and pure, fragrant materials—symbolizing inner purity and devotional refinement expressed through disciplined ritual.
Bhakti here is shown as attentive, loving service through careful selection of offerings—precious (gold/silver) and fragrant (flowers/fruits)—indicating reverence, gratitude, and steadiness in worship across the months.
Kalpa (ritual procedure) and time-reckoning tied to the lunar months (Māgha, Phālguna) are emphasized, showing how offerings and worship are organized according to traditional ritual calendars.