Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
तथैव कर्णिकारोत्थैः पुन्नागोत्थैर्नमेरुजैः । चंपकैः केतकै राजवृक्षजैर्माधवोद्भवैः ॥ १७० ॥
tathaiva karṇikārotthaiḥ punnāgotthairnamerujaiḥ | caṃpakaiḥ ketakai rājavṛkṣajairmādhavodbhavaiḥ || 170 ||
Ebenso soll die Verehrung mit Blumen des karṇikāra, des punnāga und mit jenen, die am Berge Meru wachsen, vollzogen werden; mit campaka- und ketaka-Blüten; sowie mit Blüten des rājavṛkṣa und der mādhava-Ranke.
Narada (contextual instruction within a technical/ritual listing in Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes purity and appropriateness in worship by prescribing specific fragrant flowers as acceptable offerings, reflecting the Narada Purana’s concern for correct ritual “dravya” (materials) and reverent upacāras.
Bhakti here is expressed through careful, loving service—offering beautiful, auspicious flowers as a tangible act of devotion, where the devotee’s attention to sacred detail becomes an expression of reverence.
It highlights ritual procedure and selection of offerings (a practical aspect of kalpa-style guidance), showing how correct materials and method support disciplined worship.