Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā
Rādhā-Related Mantras Explained
हंसो व्याप्तमरुद्युक्तः शून्यं व्याप्तमतोंऽबु च । दाहो गोत्राचरयुता तथा दाहस्तथा रयः ॥ ६१ ॥
haṃso vyāptamarudyuktaḥ śūnyaṃ vyāptamatoṃ'bu ca | dāho gotrācarayutā tathā dāhastathā rayaḥ || 61 ||
„Haṁsa“ (das höchste Selbst) ist vom sich bewegenden Wind durchdrungen; auch die Leere ist durchdrungen, ebenso das Wasser. Es gibt „dāha“ (Glut, Verbrennung) zusammen mit der Bewegung von Geschlechtern und Lebenswandel; ebenso gibt es Glut, und ebenso gibt es Strömungen (rayaḥ) von Impuls und Fluss.
Narada (teaching in a technical/Vedanga-style enumeration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It compresses yogic cosmology into a technical list: the Self (Haṁsa) is contemplated as present through prāṇa (wind), space (śūnya), and water, while inner heat (dāha) and life-currents (rayaḥ) describe the dynamic forces that sustain embodied experience.
By pointing to Haṁsa as the indwelling reality pervading all states and elements, it supports bhakti as remembrance of the all-pervading Lord within the movements of prāṇa and mind—devotion becomes continuous awareness rather than only external ritual.
It reflects a Vedanga-like technical register (nirukta/semantic listing and yogic-prāṇic terminology), useful for mantra/japa contemplation of Haṁsa and for understanding prāṇa-vāyu dynamics often applied in ritual purity, breath regulation, and meditative discipline.