Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 157

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

सितां केवलवाक्सिद्ध्यै लक्ष्म्यै हेमप्रभामपि । धूमाभां वैरिविद्विष्ट्यै मृतये निग्रहाय च ॥ १५७ ॥

sitāṃ kevalavāksiddhyai lakṣmyai hemaprabhāmapi | dhūmābhāṃ vairividviṣṭyai mṛtaye nigrahāya ca || 157 ||

Die weiße Gestalt/der weiße Ritus sei allein zur Erlangung der Siddhi der Rede zu verwenden; die goldglänzende Gestalt für Wohlstand und für Śrī Lakṣmī; und die rauchfarbene Gestalt zur Bezwingung feindlicher Gegner, zum Herbeiführen des Todes und zur Zügelung (nigraha).

सिताम्Sītā (as object/visualized form)
सिताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Feminine, Accusative singular
केवलवाक्सिद्ध्यैfor the attainment of mere speech (power)
केवलवाक्सिद्ध्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेवल + वाक् + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Feminine, Dative singular; समासः—तत्पुरुष (केवलाया वाचः सिद्धिः)
लक्ष्म्यैfor Lakṣmī / for prosperity
लक्ष्म्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Dative singular
हेमप्रभाम्the golden-lustrous (one)
हेमप्रभाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहेम + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative singular; समासः—कर्मधारय (हेमवत् प्रभा यस्याः/हेमप्रभा)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
धूमाभाम्the smoke-hued (one)
धूमाभाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूम + आभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative singular; समासः—कर्मधारय (धूमवत् आभा)
वैरिविद्विष्ट्यैfor hatred/aversion toward enemies
वैरिविद्विष्ट्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवैरी + विद्विष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Dative singular; समासः—तत्पुरुष (वैरिणां विद्विष्टिः/द्वेषः)
मृतयेfor death (destruction)
मृतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Dative singular
निग्रहायfor restraint/suppression
निग्रहाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Dative singular
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Narada (teaching within a Vedanga/ritual-technical context to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

L
Lakshmi

FAQs

It classifies ritual or mantric applications by “color-forms,” showing that intentions (speech-siddhi, prosperity, restraint/subjugation) determine the prescribed mode—emphasizing disciplined, purpose-specific use of sacred techniques.

Indirectly: it frames powers and results as governed by dharmic procedure rather than egoic display; in a bhakti-aligned reading, prosperity (Lakṣmī) and siddhis are to be sought through regulated, reverent practice, not mere ambition.

A technical, applied taxonomy of ritual outcomes—linking specific aims (vāk-siddhi, Lakṣmī/wealth, nigraha) to prescribed forms—reflecting the procedural mindset associated with Vedāṅga-style discipline in mantra/karma practice.