The Description of the Four Durgā Mantras
आदाय तिलकं भाले कुर्य्याद्भूमिपतीन्नरान् । वनितामदगर्वाढ्या मदोन्मत्तान्मतंदजान् ॥ ९८ ॥
ādāya tilakaṃ bhāle kuryyādbhūmipatīnnarān | vanitāmadagarvāḍhyā madonmattānmataṃdajān || 98 ||
Trägt man das Tilaka auf der Stirn, so kann man Männer zu Herren der Erde machen; und man bezwingt auch Frauen, die von Stolz und Rausch geschwollen sind, ebenso wie jene, die vom Hochmut rasend werden — wie brünstige Elefanten, die wild um sich schlagen.
Narada (teaching in a technical/ritual context within Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse presents tilaka as an auspicious dharmic marker whose power is not merely social but subtle—supporting authority, prosperity, and the pacification of unruly passions (pride, intoxication, arrogance).
Though Bhakti is not named directly, tilaka traditionally signifies dedication to a deity (often Vishnu). The verse implies that outward devotional signs, when aligned with inner discipline, can transform one’s destiny and steady the mind against vanity and ego.
It reflects applied ritual practice (a technical observance within the Vedanga-oriented section): correct use of auspicious bodily marks as part of dharmic conduct, emphasizing observable disciplines that support inner restraint and social order.