The Description of the Four Durgā Mantras
प्रधानदेवता वर्णभूषणाद्यैरलंकृताः । अक्षस्रक्पुस्तकाभीतिवरदाढ्यकरांबुजाः ॥ ५८ ॥
pradhānadevatā varṇabhūṣaṇādyairalaṃkṛtāḥ | akṣasrakpustakābhītivaradāḍhyakarāṃbujāḥ || 58 ||
Die vorstehenden Gottheiten sind mit Farben, Schmuck und dergleichen geziert; und ihre lotosgleichen Hände sind reich versehen mit Rosenkranz, Girlande, Buch, der Geste der Furchtlosigkeit (abhaya) und der Geste des Segensspendens (varada).
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition, describing technical/vidyā-related deities)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the presiding deities as embodiments of sacred learning: the rosary signifies japa and discipline, the book signifies śāstra, and the abhaya/varada gestures signify protection and grace given to sincere seekers.
By emphasizing approachable divine symbols—fearlessness and boon-giving—it frames devotion as a relationship of surrender where worship supported by japa and śāstra-study yields inner confidence and divine assistance.
The verse points to a Vedāṅga-oriented practice: disciplined mantra-recitation (akṣa/rosary) and textual study (pustaka), foundational to śikṣā, vyākaraṇa, and other technical sciences preserved through memorization and correct recitation.