The Description of the Four Durgā Mantras
ऊं वज्राय शिखा प्रोक्ता ऐं पाशाय तनुच्छदम् । औमंकुशाय नेत्रं स्याद्विसर्गो वसुरक्षयुक् ॥ ५ ॥
ūṃ vajrāya śikhā proktā aiṃ pāśāya tanucchadam | aumaṃkuśāya netraṃ syādvisargo vasurakṣayuk || 5 ||
Die Silbe „ūṃ“ wird für den Vajra als śikhā-nyāsa gelehrt; „aiṃ“ ist für den Pāśa die Bedeckung des Leibes. Für den Aṅkuśa soll „aum“ als Augen-nyāsa gesetzt werden; und der visarga, verbunden mit dem „Vasu-Schutz“, wird ebenfalls als Schutzsiegel angewandt.
Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedanga/ritual-technical section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches mantra-nyāsa—placing seed-syllables on specific body-points—to consecrate the practitioner’s body as a protected, ritually fit instrument for worship and mantra-japa.
By prescribing protective and sanctifying nyāsa, it supports disciplined worship (upāsanā) so devotion can be practiced with steadiness, purity, and focus, free from ritual obstacles.
It highlights technical ritual procedure—nyāsa, kavaca/āvaraṇa, and phonetic elements like visarga—showing applied Śikṣā (sound/phonetics) and mantra-prayoga within Vedic practice.