The Description of the Four Durgā Mantras
बलिं दत्त्वा निशां नीत्वा संप्रेष्य धनतोषिताम् । भोजयेद्विविधैरन्नैर्ब्राह्यणान्भोजनादिना ॥ ३५ ॥
baliṃ dattvā niśāṃ nītvā saṃpreṣya dhanatoṣitām | bhojayedvividhairannairbrāhyaṇānbhojanādinā || 35 ||
Nachdem man das bali (rituelle Darbringung) dargebracht und die Nacht verbracht hat, soll man sie, durch Gaben von Reichtum zufrieden gestellt, fortschicken; danach soll man die Brāhmaṇas mit vielfältigen Speisen und gebührender Bewirtung speisen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse emphasizes completing a rite with dharmic closure: offerings (bali), respectful send-off with gifts (dāna), and feeding brāhmaṇas—actions that convert ritual performance into merit through generosity and honoring sacred learning.
Though framed as ritual procedure, it supports bhakti through seva and humility—serving the Lord’s devotees (brāhmaṇas) and practicing giving (dāna), which are traditional devotional expressions in Purāṇic dharma.
It highlights prayoga (applied ritual procedure): sequencing of acts (bali → night observance → gifting → brāhmaṇa-bhojana) and the ancillary duty of bhojana-vidhi/atithi-satkāra, consistent with kalpa-style technical guidance.