Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

निद्रा सचंद्रा कुर्वीत शिवार्णा मध्यदीपिनी । तारो मोक्षं च कुरुते नायं वर्णास्यदीपिनी ॥ ५१ ॥

nidrā sacaṃdrā kurvīta śivārṇā madhyadīpinī | tāro mokṣaṃ ca kurute nāyaṃ varṇāsyadīpinī || 51 ||

„Nidrā“ ist zusammen mit „candra“ (Mond) zu bilden; die Śiva-Silbe ist diejenige, die in der Mitte leuchtet. Die Silbe „tāra“ verleiht Mokṣa (Befreiung); sie ist nicht bloß ein Buchstabe, der den Mund erhellt, also nicht nur ein Laut.

निद्राNidrā (sleep; mantra-name)
निद्रा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स-चन्द्राhaving the moon / with ‘candra’
स-चन्द्रा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (चन्द्रः यस्याः सा)
कुर्वीतshould do / should make
कुर्वीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शिव-अर्णाhaving Śiva’s syllable(s)
शिव-अर्णा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शिवस्य अर्णः/अर्णानि यस्याः)
मध्य-दीपिनीthe middle-illumining (one)
मध्य-दीपिनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्य + दीपिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मध्यं दीपयति/मध्यस्थ-दीपिनी)
तारःTāra (a mantra/seed)
तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कुरुतेbrings about / does
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वर्ण-अस्य-दीपिनीillumining the letters of this (mantra)
वर्ण-अस्य-दीपिनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ण + अस्य + दीपिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वर्णान् अस्य/अस्य वर्णान् दीपयति)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
T
Tara (Om)

FAQs

It teaches that certain sacred syllables (especially the tāra, commonly understood as Oṃ) are liberating in essence, not merely audible letters—pointing from sound as articulation to sound as spiritual power (śabda-brahman) leading to mokṣa.

By stressing that mantra-syllables are not ‘mere sounds,’ it supports devotional japa as a living spiritual practice: repeating divine syllables with meaning and faith transforms the practitioner, rather than remaining a mechanical recitation.

Śikṣā (Vedic phonetics) and mantra-vidyā are implied: correct formation/placement of syllables and understanding their intended inner meaning—showing that pronunciation is important, but realization of the mantra’s intent is essential.