Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
आदाय वामहस्तेन प्रेतभूस्थितकर्परम् । अंगारेण चितास्थेन तत्र यंत्रं समालिखेत् ॥ ११० ॥
ādāya vāmahastena pretabhūsthitakarparam | aṃgāreṇa citāsthena tatra yaṃtraṃ samālikhet || 110 ||
Mit der linken Hand nehme man einen Schädel, der auf dem Boden bei einem Leichnam liegt, und zeichne dann sorgfältig die Yantra darauf mit einer Kohle aus dem Scheiterhaufen der Verbrennung.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse presents a highly technical rite where liminal substances (skull, cremation coal) are used to empower a yantra, indicating a specialized ritual domain focused on potency (śakti) and precise procedure rather than general devotional worship.
This specific verse is procedural and does not directly teach bhakti; it belongs to technical instructions (yantra/ritual method). In the Narada Purana’s broader framework, such rites are subordinate to dharmic discipline and are distinct from the primary bhakti-oriented worship of Vishnu.
It highlights ritual praxis—accurate materials, hand usage, and diagram inscription (yantra-lekhana). This aligns most closely with kalpa-style procedural knowledge (rules of rites), even when expressed in a technical, esoteric register.