Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

दत्त्वानेनासनं मूर्तिं मूलमंत्रेण कल्पयेत् । पूजयेद्विधिवद्देवीं तद्विधानमथोच्यते ॥ ७५ ॥

dattvānenāsanaṃ mūrtiṃ mūlamaṃtreṇa kalpayet | pūjayedvidhivaddevīṃ tadvidhānamathocyate || 75 ||

Nachdem man Ihr einen Sitz dargebracht hat, soll man das Bild der Göttin mit dem Wurzelmantra (mūla-mantra) einsetzen (im Geist entwerfen und fest begründen). Dann verehre man die Devī nach der vorgeschriebenen Ordnung; nun wird dieses Verfahren dargelegt.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘having given’
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
आसनम्seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मूर्तिम्form, image
मूर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मूल-मन्त्रेणwith the root-mantra
मूल-मन्त्रेण:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘मूलः मन्त्रः’/‘मूलमन्त्र’ (root-mantra)
कल्पयेत्should arrange/construct
कल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb): ‘according to rule’
देवीम्the Goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्-विधानम्that procedure
तत्-विधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘तस्य विधानम्’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequence particle)
उच्यतेis stated
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘is said’

Sanatkumara (teaching Narada in an instructional sequence on ritual procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devi

FAQs

It frames worship as a disciplined, mantra-centered act: offering āsana, establishing the deity-form through the mūla-mantra, and then performing pūjā according to vidhi—showing that devotion is strengthened by correct sacred procedure.

Bhakti here is expressed through reverent service—welcoming the Goddess with a seat, invoking her presence through the root-mantra, and honoring her with orderly worship—uniting heartfelt devotion with ritual attentiveness.

It highlights ritual method (vidhi) and mantra-prayoga (application of the principal mantra), aligning worship with technical disciplines associated with Vedic practice such as kalpa (ritual procedure) and correct mantra usage.