The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
ताराख्या देवता बीजं द्वितीयञ्च चतुर्थकम् । शक्तिः षड्दीर्घयुक्तेन द्वितीयेनांगकल्पनम् ॥ ३८ ॥
tārākhyā devatā bījaṃ dvitīyañca caturthakam | śaktiḥ ṣaḍdīrghayuktena dvitīyenāṃgakalpanam || 38 ||
Die vorsitzende Gottheit ist die als Tārā bekannte. Das bīja (Samenlaut) wird gebildet, indem man den zweiten (Vokal) mit dem vierten (Konsonantenelement) verbindet. Die śakti (Kraftsilbe) erhält man, indem man den zweiten mit dem sechsten langen Vokal vereint; und die aṅga (Hilfsglieder für den nyāsa) sind anzuordnen, indem man wiederum den zweiten als Grundlage nimmt.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It formalizes how a mantra is made effective in practice—by identifying its devatā (presiding consciousness), bīja (seed), śakti (energizing power), and aṅgas (nyāsa-limbs)—so the recitation becomes a disciplined, consecrated act rather than mere sound.
By insisting on devatā-dhyāna and correct mantra-structure, it frames devotion as precise worship: bhakti is directed to the deity (here, Tārā) through a properly empowered mantra, aligning emotion with ritual competence.
It highlights technical phonetic-letter operations used in mantra-śāstra—deriving bīja/śakti through specified vowel–consonant combinations and applying aṅga-nyāsa—closely allied to Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa-style letter analysis.