झिंटीशाढ्योनिलस्वाहा षोडशार्णो बलेर्मनुः । ततो निशीथे च बलिं पूर्वोक्तमनुना हरेत् ॥ १३४ ॥
jhiṃṭīśāḍhyonilasvāhā ṣoḍaśārṇo balermanuḥ | tato niśīthe ca baliṃ pūrvoktamanunā haret || 134 ||
„jhiṃṭīśāḍhya-onila-svāhā“ — dieses sechzehnsilbige Mantra ist für das Bali (rituelle Darbringung) vorgeschrieben. Dann soll man um Mitternacht das Bali mit dem zuvor genannten Mantra darbringen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes mantra-śakti and precise ritual timing: the bali becomes spiritually efficacious when offered with the prescribed ṣoḍaśārṇa mantra and at the specified niśītha (midnight) period.
Bhakti here is expressed as disciplined worship—offering bali as an act of reverence, performed exactly as taught, turning a technical rite into devotional obedience to sacred instruction.
Kalpa/ritual procedure is foregrounded: the verse specifies a defined mantra (with syllable-count) and the correct kāla (time) for the offering, reflecting technical precision typical of Vedāṅga-oriented instruction.