Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 126

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

एवं सिद्धे मनौ मंत्री प्रयोगान्विदधाति च । जातमात्रस्य बालस्य दिवसत्रितयादधः ॥ १२६ ॥

evaṃ siddhe manau maṃtrī prayogānvidadhāti ca | jātamātrasya bālasya divasatritayādadhaḥ || 126 ||

Wenn das Mantra so ordnungsgemäß vollendet und wirksam gemacht ist, führt der zelebrierende Priester seine rituellen Anwendungen aus—beginnend innerhalb von drei Tagen nach der Geburt des Kindes.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
सिद्धेwhen (it is) accomplished
सिद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम्
मनौin the mantra (manu)
मनौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मन्त्रीthe practitioner of mantra
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रयोगान्applications/ritual procedures
प्रयोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
विदधातिarranges, performs
विदधाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जात-मात्रस्यof the newly born
जात-मात्रस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जन्) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम्
बालस्यof the child
बालस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दिवस-त्रितयात्from (after) a period of three days
दिवस-त्रितयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक) + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अधःbelow; thereafter
अधः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: below/after)

Narada (teaching in a technical/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It stresses that mantra is not merely recited; it must be properly established (siddha) and then applied through correct ritual procedure, especially at formative life-stages like birth-saṃskāras.

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing disciplined, reverent use of mantra and rite—outer correctness (prayoga) grounded in inner sanctity (mantra-siddhi) as part of dharmic life.

It highlights prayoga (ritual application) and timing—key practical elements aligned with Vedanga-style procedural precision (kalpa/ritual method and mantra usage).