The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
नवार्कमंडलं चेष्ट्वा सलिलं मूलमंत्रतः । प्रपूरयेत्सुधाबुद्ध्या गंधपुष्पाक्षतादिभिः ॥ १०२ ॥
navārkamaṃḍalaṃ ceṣṭvā salilaṃ mūlamaṃtrataḥ | prapūrayetsudhābuddhyā gaṃdhapuṣpākṣatādibhiḥ || 102 ||
Nachdem man eine frische Sonnenscheibe (arka-maṇḍala) bereitet hat, soll man mit dem Wurzelmantra das Wasser weihen und dann das Opfer vollenden in der Haltung, es sei amṛta, Nektar—mit Duftstoffen, Blumen, ungebrochenem Reis (akṣata) und dergleichen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches bhāva (inner attitude) alongside ritual correctness: water is sanctified by the root mantra and then treated as ‘nectar,’ making the offering spiritually potent, not merely material.
By instructing ‘sudhā-buddhi’—seeing the offering as divine nectar—it emphasizes devotional intention (reverent perception) as essential to worship, not just external items like flowers and akṣata.
It reflects mantra-prayoga (applied mantra procedure) and ritual sequencing—preparing the maṇḍala, consecrating water with the mūla-mantra, and completing the rite with standard pūjā upacāras (gandha, puṣpa, akṣata).