Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
वाग्भवेन षडंगानि कृत्वा वर्णान्न्यसेद् बुधः । ब्रह्मरंध्रे न्यसेत्तारं लज्जां भ्रूमध्यगां न्यसेत् ॥ ९५ ॥
vāgbhavena ṣaḍaṃgāni kṛtvā varṇānnyased budhaḥ | brahmaraṃdhre nyasettāraṃ lajjāṃ bhrūmadhyagāṃ nyaset || 95 ||
Nachdem der Weise den sechsgliedrigen Nyāsa (ṣaḍ-aṅga nyāsa) mit der Bīja Vāgbhava vollzogen hat, soll er die Silben des Mantras am Körper anbringen. Tārā setze er in das brahma-randhra, und Lajjā in den Raum zwischen den Augenbrauen.
Narada (teaching a technical mantra-nyasa procedure within the Vedanga/ritual-science section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that mantra is not only recited but ritually internalized: by nyāsa the practitioner “installs” sacred sound into key subtle locations (brahma-randhra and bhrūmadhya), aligning body, breath, and awareness with the mantra’s power.
Though technical, the practice supports bhakti by making worship inward: the devotee consecrates the body as a seat of the deity/mantra, so remembrance and reverence become continuous rather than limited to external ritual.
It highlights applied mantra-śāstra tied to śikṣā (phonetics/varṇa) and ritual procedure: correct use of bījas, ṣaḍaṅga-nyāsa, and precise placement of syllables in prescribed bodily loci.