Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
हुनेदष्टोत्तरशतं पायसाशी तु नित्यशः । मण्डलाज्जायते सोऽपि कुबेर इव मानवः ॥ ६६ ॥
hunedaṣṭottaraśataṃ pāyasāśī tu nityaśaḥ | maṇḍalājjāyate so'pi kubera iva mānavaḥ || 66 ||
Wer hundertacht Darbringungen in das heilige Feuer vollzieht und beständig von Pāyasa (Milchreis) lebt, von dem heißt es, er werde aus jenem Maṇḍala (Ritualkreis) als ein wohlhabender Mensch geboren—gleich Kubera selbst.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It links disciplined ritual action (108 homa offerings) and regulated sāttvika food (pāyasa) with a tangible fruit—prosperity—framed as a dharmic, rite-generated outcome.
While not explicitly naming bhakti, it reflects devotional worship through homa—offerings made with reverence—showing that sincere, regular ritual worship can support a devotee’s worldly stability.
It highlights ritual procedure and counting (108 offerings) along with the use of a maṇḍala (ritual-circle/diagram), pointing to practical kalpa-style ritual discipline and correct observance.