Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
जुहुयादेधिते वह्नौ श्रीदृकाष्टैः समर्चयेत् । नवशक्तियुते पीठे ह्यंगैरावरणैः सह ॥ ५४ ॥
juhuyādedhite vahnau śrīdṛkāṣṭaiḥ samarcayet | navaśaktiyute pīṭhe hyaṃgairāvaraṇaiḥ saha || 54 ||
Man soll die Opfergaben in das gut entfachte heilige Feuer darbringen und danach (die Gottheit) ordnungsgemäß mit dem achtfachen «Śrīdṛk» verehren. Auf dem Sitz (pīṭha), der mit den neun Śaktis ausgestattet ist, vollziehe man die Verehrung zusammen mit den aṅga‑Mantras und den umgebenden āvaraṇas.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a disciplined ritual sequence—homa (fire-offering) followed by structured deity-worship—showing that inner devotion is supported by precise sacred procedure (aṅga and āvaraṇa worship) to stabilize focus and invoke auspicious power (Śrī).
Bhakti here is expressed as reverent, methodical upāsanā: offerings into Agni and then honoring the deity on the pīṭha with Śrī-oriented worship, treating devotion as attentive service performed with completeness (including limb-mantras and surrounding enclosures).
It highlights ritual-technical know-how—homa procedure, mantra-auxiliaries (aṅgas), and systematic enclosure worship (āvaraṇa)—a practical application aligned with Vedāṅga-style precision in rites and recitation.