Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
कष्णभक्तिप्रदे राधे नमस्ते मंगलप्रदे । इति सम्प्रार्थ्य सर्वेशीं स्तुत्वा हृदि विसर्जयेत् ॥ ४७ ॥
kaṣṇabhaktiprade rādhe namaste maṃgalaprade | iti samprārthya sarveśīṃ stutvā hṛdi visarjayet || 47 ||
„O Rādhā, Spenderin der Bhakti zu Kṛṣṇa—Ehrerbietung dir, du Schenkerin des Heils!“ Nachdem man so die höchste Herrin innig angefleht und gepriesen hat, soll man die Anrufung beschließen, indem man sie im Herzen verankert.
Narada (instructional narration within a ritual/recitation context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches the complete arc of devotion—invocation and praise of the divine power (Rādhā as the giver of Kṛṣṇa-bhakti), followed by inner assimilation (placing Her in the heart) and proper ritual closure (visarjana).
Bhakti is presented as a grace bestowed—Rādhā is addressed as the giver of devotion to Kṛṣṇa; the practitioner prays, praises, and then internalizes the deity in the heart, emphasizing inward devotion over mere outward rite.
It reflects practical ritual procedure: stuti (hymn), samprārthana (formal prayer), and visarjana (concluding withdrawal of the invoked presence), a standard upāsanā sequence relevant to kalpa-style liturgical practice.