Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
आज्याक्तैर्मातृकापीठे पूजा चावरणैः सह । षट्कोणेषु षडंगानि तद्बाह्येऽष्टदले यजेत् ॥ ४१ ॥
ājyāktairmātṛkāpīṭhe pūjā cāvaraṇaiḥ saha | ṣaṭkoṇeṣu ṣaḍaṃgāni tadbāhye'ṣṭadale yajet || 41 ||
Auf dem mit Ghee bestrichenen Mātṛkā-pīṭha (Sitz der Muttergöttinnen) soll die Verehrung zusammen mit den begleitenden Āvaraṇas (Umhüllungen) vollzogen werden. In den sechs Dreiecken der Yantra sind die sechs Ṣaḍ-aṅga zu installieren und zu verehren; und außerhalb davon verehre man auf dem achtblättrigen Lotus.
Narada (teaching within a technical-ritual context of the Purva Bhaga, Third Pada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a disciplined, layered (āvaraṇa) mode of worship where sacred space is purified (with ghee) and divinity is approached step-by-step—moving from inner geometric loci (triangles) to the outer lotus—signifying progressive sanctification and focused meditation.
Bhakti here is expressed as precise, reverent service: arranging the altar/yantra, honoring inner and outer circuits, and offering worship in the prescribed order—showing devotion as attentive ritual care rather than mere sentiment.
It highlights applied ritual science—structured pūjā with āvaraṇas and geometric placement (ṣaṭkoṇa, aṣṭadala)—a practical procedural knowledge aligned with kalpa-style ritual method and temple/altar liturgy.