Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
गोपीभिः सुप्रियाभिश्च सेवितां श्वेतचामरैः । रासमंडलमध्यस्थां रत्नसिंहासनस्थिताम् ॥ ३९ ॥
gopībhiḥ supriyābhiśca sevitāṃ śvetacāmaraiḥ | rāsamaṃḍalamadhyasthāṃ ratnasiṃhāsanasthitām || 39 ||
Von den geliebten Gopīs verehrt und mit weißen Chauris befächelt; inmitten des Kreises des Rāsa-Tanzes verweilend, sitzt Er/Sie auf einem mit Edelsteinen geschmückten Thron.
Narada (in a didactic description transmitted within the Narada Purana’s dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a dhyāna-visualization of the Lord (as Krishna) in a supreme bhakti setting—centered in the rāsa-maṇḍala—highlighting intimate devotion (mādhurya-bhāva) and reverential service (sevā) as a contemplative aid in worship.
Bhakti is shown as loving attendance upon the Lord—service, remembrance, and focused contemplation—where the devotees (gopīs) embody single-pointed affection and the worshipper is guided to meditate on that divine presence and relationship.
The verse functions as a dhyāna/arcana prompt used in ritual practice: it supports correct meditative visualization (upāsanā) and iconographic detail for worship, aligning with technical, practice-oriented instruction typical of the Third Pada’s applied religious sciences.