The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
आत्मानं चिंतयेद्वत्स तासां मध्ये मनोरमाम् । रूपयौवनसंपन्नां किशोरीं च स्वलंकृताम् ॥ ३० ॥
ātmānaṃ ciṃtayedvatsa tāsāṃ madhye manoramām | rūpayauvanasaṃpannāṃ kiśorīṃ ca svalaṃkṛtām || 30 ||
Lieber Sohn, betrachte in der Versenkung dich selbst—unter ihnen—als ein höchst entzückendes Mädchen, erfüllt von Schönheit und Jugend, als eine junge, mit Schmuck geschmückte Maid.
Sanatkumara (in instruction to Narada, addressing him as 'vatsa')
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches a specific dhyāna-method: shaping inner identity through contemplation, using a prescribed form as a support for focused upāsanā and steadiness of mind.
By instructing a devotional visualization, it aligns the practitioner’s inner sense of self with a worshipful mood, making the mind fit for sustained bhakti-oriented remembrance and service-attitude.
It reflects a technical upāsanā-application used in ritual and mantra practice—how to employ precise mental imagery (dhyāna-lakṣaṇa) as part of disciplined sādhana.