Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

तारो नमो भगवते नन्दपुत्राय संवदेत् । आनन्दवपुषे दद्यादृशार्णं तदनंतरम् ॥ ३७ ॥

tāro namo bhagavate nandaputrāya saṃvadet | ānandavapuṣe dadyādṛśārṇaṃ tadanaṃtaram || 37 ||

Man soll zuerst die Tāraka (Praṇava) aussprechen und dann rezitieren: „Ehrerbietung dem Bhagavān, dem Sohn Nandas.“ Unmittelbar danach füge man die Silbe Ṛśa hinzu, gerichtet an Ihn, dessen eigene Gestalt Ānanda, selige Wonne, ist.

तारःthe ‘tāra’ syllable (oṃ)
तारः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मन्त्रबीज-नाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable usage of नमस्); उपपद-योगे चतुर्थ्यर्थ (dative sense)
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नन्द-पुत्रायto Nanda’s son
नन्द-पुत्राय:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास
संवदेत्should utter/recite
संवदेत्:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootसम् + वद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आनन्द-वपुषेto him whose form is bliss
आनन्द-वपुषे:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास
दद्यात्should add/give (utter next)
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ऋश-अर्णम्the syllable ‘ṛś/ṛ’ (ṛ-letter)
ऋश-अर्णम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऋष्/ऋश् (वर्ण-नाम-प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास; ‘ऋश्-वर्णयुक्तम् अर्णम्/अक्षरम्’
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Deictic)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time/sequence)

Sanatkumara (teaching Narada the technical recitation/placement of mantra-syllables)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Krishna
V
Vishnu
N
Nanda

FAQs

It prescribes a precise mantra-sequence: beginning with the saving praṇava and moving into devotion to Nanda’s son (Kṛṣṇa), indicating that liberation-oriented sound (oṃ) is joined with personal bhakti to the Lord of bliss-form.

Bhakti is expressed through direct salutation—“namo bhagavate”—specifically to Kṛṣṇa, while the mantra’s structure emphasizes disciplined remembrance (japa/uccāraṇa) rather than vague sentiment.

It reflects Vedāṅga-style technicality in mantra formation—ordering of utterance and addition of specific syllables (arṇa)—a feature connected with śikṣā (phonetics) and vyākaraṇa (correct form/usage) in ritual recitation.