Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana
Classification of Krishna and Related Mantras
तद्बिहिर्लोकपालांश्च वज्राद्यैर्विलसत्करान् । एवं सिद्धमनुर्मंत्री नाशयेद्गरलद्वयम् । देहांते लभते चापिश्रीविष्णोः परमं पदम् ॥ १५२ ॥
tadbihirlokapālāṃśca vajrādyairvilasatkarān | evaṃ siddhamanurmaṃtrī nāśayedgaraladvayam | dehāṃte labhate cāpiśrīviṣṇoḥ paramaṃ padam || 152 ||
Durch jene Mantras und Riten soll der Mantra-Übende auch die Lokapālas, die Weltenhüter, verehren, deren Hände mit Vajra und anderen Waffen erglänzen. So, wenn das Manu vollendet ist, vernichtet der Adept das zweifache Gift; und am Ende des Leibes (beim Tod) erlangt er auch die höchste Wohnstatt Śrī Viṣṇus.
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links technical mantra-siddhi (practical protection, such as neutralizing poison) with the highest spiritual goal: attaining Śrī Viṣṇu’s supreme abode at death, showing that perfected sacred practice culminates in mokṣa.
Even while describing protective ritual power, the verse places the final fruit in Viṣṇu—implying that the highest completion of mantra practice is oriented toward Viṣṇu as the ultimate refuge and goal, aligning technical practice with Viṣṇu-bhakti.
It reflects applied mantra-vidyā—discipline in mantra recitation and ritual efficacy (a technical science emphasized in Book 1.3), including invoking Dikpālas and using siddha-mantra for protective outcomes like antidoting poison.