The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
मंत्रेण पुटितांश्चापि प्रणवाद्यांस्ततो न्यसेत् । गायत्र्या पुटुतं मंत्रं विन्यसेन्मातृकास्थले ॥ ३४ ॥
maṃtreṇa puṭitāṃścāpi praṇavādyāṃstato nyaset | gāyatryā puṭutaṃ maṃtraṃ vinyasenmātṛkāsthale || 34 ||
Dann soll man die Silben, beginnend mit dem Praṇava (Oṃ), die durch das Mantra «versiegelt» (pūṭita) wurden, in Nyāsa einsetzen. Und das durch die Gāyatrī gestärkte Mantra soll am Sitz der Mātṛkās, der Buchstabenmatrix, installiert werden.
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual procedure)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that mantra-power is stabilized through samskāra (puṭa/“sealing”) and nyāsa—internalizing sacred sound (Praṇava and the letter-matrix) so the practitioner’s body-mind becomes a fit locus for worship and realization.
By prescribing disciplined installation of Praṇava and the Gāyatrī-empowered mantra, it frames devotion as a sanctified practice: the devotee prepares oneself as an abode of the deity through purified sound and correct ritual placement.
It highlights mantra-vidyā and phonetic/letter awareness (linked to Śikṣā and the Mātṛkā alphabet tradition), emphasizing correct ritual application of syllables (Praṇava, Gāyatrī) via nyāsa.