Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 161

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

नित्यं पूजा हरेः कार्या न तु केवलभूतले । एवं यो भजंते कृष्णं स याति परमां गतिम् ॥ १६१ ॥

nityaṃ pūjā hareḥ kāryā na tu kevalabhūtale | evaṃ yo bhajaṃte kṛṣṇaṃ sa yāti paramāṃ gatim || 161 ||

Die Verehrung Haris (Hari) ist täglich zu vollziehen, nicht bloß äußerlich und nicht nur auf der Ebene des Körpers auf Erden. Wer so Kṛṣṇa verehrt, gelangt zur höchsten Bestimmung.

नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
पूजाworship
पूजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
कार्याshould be done
कार्या:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेयविशेषण/predicative adjective; ‘to be done/should be done’ (gerundive)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय/negative particle
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक particle (‘but/indeed’)
केवल-भूतलेon the mere ground (only on earth)
केवल-भूतले:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकेवल (प्रातिपदिक) + भूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (‘केवलं भूतलम्’)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/adverb (‘thus/in this way’)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धबोधक relative pronoun
भजन्तेworship
भजन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; correlative pronoun
यातिgoes/attains
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परमाम्supreme
परमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (गति-विशेषण)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
K
Krishna
V
Vishnu

FAQs

It teaches that daily worship of Hari is essential and that devotion must not remain merely external or occasional; sincere, regular bhajana leads to the supreme spiritual attainment (paramā gati).

Bhakti here is defined by constancy (nityam) and wholehearted service (bhajana) to Kṛṣṇa/Hari, emphasizing sustained devotion rather than sporadic ritual performance.

The verse primarily highlights ritual discipline (nitya-pūjā) and correct devotional practice; it aligns with Kalpa (procedural aspects of worship) rather than technical grammar or astrology.